ويكيبيديا

    "seçmesi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يختار
        
    • تجربة أداء
        
    • اختياره
        
    • اختارت
        
    • تختارني
        
    • لتختار
        
    • ليختار
        
    • انتقاء
        
    Tanık kendisine gösterilen 6 kişiden birini seçmesi gerektiğini varsayabilir, değil mi? Open Subtitles بالضبط فإن شاهد العيان كان عليه أن يختار أحد هؤلاء الستة أشخاص
    Bana bir yazı editörünün, bir konuşma etkinliğinin açılışı için bir fotoğrafçıyı seçmesi TED أعتقد أنه لأمر مضحك قليلًا أن يختار محرر في جريدة مصورًا لافتتاح حدث خطابي.
    Sonra dört sayıdan birini seçmesi gerekecek ve işlem onu geçerli hamlelerle satranç tahtasında tutamadığın ana kadar tekrarlanıyor. TED وبعدها يختار أحد الأرقام الأربعة، وتتكرر العملية حتى لا يمكنك إبقاءه داخل اللوحة بتنقلات مشروعة.
    Birkaç oyuncu The Tron'daki Uncle Vanya'dan ayrılmış, bugün yeni bir Sonya seçmesi yapılacak. Open Subtitles بعض الممثلات طردن لأداء مسرحية العم " فانيا " أو " فات ذا تورن " ويحتاجون تجربة أداء لـ " سونيا " الجديدة اليوم
    Demek istediğim, şu anda o kadar çok dizi var ki, Roy'un herhangi bir dizi seçmesi mümkün değil. TED أعني، أن هناك العديد من العروض التلفزيونية على الساحة، تصعّب على روي أمر اختياره للعروض.
    Ya ayinden sonra ölene kadar acı çekmeyi seçmesi böylece daha sihirli bir dünyaya inanmamızı sağlamak istemesi? Open Subtitles وأنها بعد الطقس اختارت أن تستمر للنهاية لذا، حتى نؤمن بعوالم الخيال
    Ama seçtiğim kadının da beni seçmesi gerekiyor. Open Subtitles ولكن هذه المرأه عليها أن تختارني أيضاً
    Böyle bir olanağı varken o adamı seçmesi. Open Subtitles لتختار ذلك الزنجي عندما كانت لديها تلك الفرصة
    Bir kart numarasıyla başladık. seçmesi için kartları dizdik. TED لذلك بدأنا بخدعة الورق، فرقنا الورق ليختار منه ورقه.
    Bir kadına oğluna kıyafet seçmesi için yardım ediyordum. Neden mi? Open Subtitles كنتُ في متجر أساعد سيّدة في انتقاء حلّة لابنها، أوَتعرف السبب؟
    Eline öğrenci kızların fotoğrafı verilen ve içlerinden en sevimlisini seçmesi istenen normal bir erkek aralarından en çekicisini seçmeyecektir. Open Subtitles لو اعطيت رجلاً عادياً مجموعة من الصور لتلميذات وطلبت منه أن يختار أكثرهن حبوراً بالنسبة له
    Babanın, sana bir din seçmesi gereken kişi olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles لا أعتقد أن أباك هو الشخص المناسب الذي يختار لك ديناً
    Doğum günümde pastamı başkasının seçmesi adil değil. Open Subtitles أن تدع شخصا آخر يختار الكعك في حفلة عيد ميلادي
    Ona en çok ihtiyaç duyulan bir anda yurdunu terk etmeyi seçmesi ne tuhaf. Open Subtitles يا له من أمر غريب أن يختار ترك موطنه في الوقت التي احتاجت إليه
    Anlarsın ya. Yani sadece güvercinleri seçmesi için adam tuttu. Open Subtitles أقصد ، لقد وظفَ شخص لـ يختار الحَمام كان هناك العديد من الناس هناك
    Hangisini seçmesi gerek: Dinini ve inancını mı yoksa karısını mı? Open Subtitles :ماذا يجب عليه أن يختار دينهُ و إيمانه أو زوجته؟
    - Entourage 2 seçmesi falan yok. Open Subtitles ؟ لا يوجد تجربة أداء لفيلم انتوراج2
    Film seçmesi. Open Subtitles إنّها تجربة أداء لفيلم
    Ablanızı eş olarak seçmesi durumunda doğabilecek kötülüklere dikkatini çektim. Open Subtitles فقد اشرت إليه ببعض سلبيات اختياره لشقيقتك كعروس متوقعة
    Emmet gibi bir aktörün sahte bir ilişki yaşamak için aktristler seçmesi. Open Subtitles فنان من العيار ايميت يمكن أن يكون اختياره من الممثلات لديك قصة حب وهمية مع.
    Sara'nın Birlik'e katılmaktansa ölümü seçmesi bir ilk değil. Open Subtitles لقد كانت ليست المرة الأولى اختارت سارة الموت على الحياة في الدوري.
    Herkesin önünde yalan söylemek için beni seçmesi. Open Subtitles ان تختارني لأقف أمام الجميع وأكذب
    Onun için endişeleniyorum Mike. Branşını seçmesi için iki günü var ve hiç gerçekçi değil. Open Subtitles أنا قلقة بشأنها يا مايك أمامها يومين لتختار التخصص
    Hayır. Babamın seçmesi uzun sürüyor da. Open Subtitles لا أبي يأخد وقتاً طويلاً ليختار
    Sizin ve ailenizin... kalmasını istediğiniz hatıraları seçmesi gerekiyor. Open Subtitles أحتاجك انت وأفراد عائلتك لمساعدتي فى انتقاء الذكريات التى تريدون الإبقاء عليها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد