Hayır, büyük sorunları çözemememizin sebepleri daha karmaşık ve daha derin. | TED | لا، أسباب أننا لا نستطيع أن نحل المشاكل الكبيرة هو أكثر تعقيدا وأكثر عمقا. |
Askerlerin Mars'a gitmek istemelerinin stratejik sebepleri var gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو أن الجيش كان لديه أسباب إستراتيجية للرغبة فى الذهاب إلى المـريخ |
Herkesin kendine göre sebepleri var. | Open Subtitles | كلّ شخص لديه أسبابه ولسنا بحاجة إلى معرفتها |
Bir kez bile bir kez o sebepleri benimle paylaşma zahmetine girmedin. | Open Subtitles | أنت ولا مرة واحدة ولا مرة ازعجت نفسك في مشاركتي بتلك الأسباب |
Ama para bulmak için sebepleri var. Evine el koyulacak. | Open Subtitles | ولكن لديه دوافع للرغبة في المال وستُسحب منه ملكية شقته |
O zamanlar yönetimin bu karara ilişkin sebepleri vardı ve şirket aslında konuyu çok iyi idare etti. | TED | في ذلك الوقت، كانت لدّى الإدارة أسبابها لهذا القرار، وفي الواقع تعاملت الشركة بشكل جيد للغاية. |
Belki de böyle davranmak için sebepleri vardır. Ne olmuş yani bir çizgiyi aşmışsa? | Open Subtitles | ربما لديها أسباب تجعلها تتصرف بهذه الطريقة وماذا لو تخطت بعض الحدود |
Ama birileriyle beraber olmamak için sebepler aradıkça, o sebepleri daima bulursun. | Open Subtitles | ما أعنيه هو لو أنك دائماً ما تبحثين عن أسباب حتى تبعدى بها نفسك عن كل شخص تحبينه فستبقين كذلك للأبد |
Akut kas kasılmalarının başka sebepleri de var. | Open Subtitles | يوجد عدة أسباب بديلة للتقلصات العضلية التوترية الحادة |
Uzunca bir süre, krallığımın kuzey tarafındaki rahatsızlıkların sebepleri hakkında yanlış bilgilendirildiğimi düşündüm. | Open Subtitles | لسنوات عديدة أعتقد أن معلوماتي كانت خاطئة عن أسباب الاضطرابات في الشمال من مملكتنا. |
Dördü de benimle çalışmak istiyor ama dördünün de benimle çalışmak istememeleri için sebepleri var. | Open Subtitles | أربعتهم يريدون العمل لديّ لكنّ أربعتهم لديهم أسباب لئلا يرغبوا في العمل لديّ |
Elbette, Sayın Hâkim, sadece Martin Joyce'un intihar etmesinin başka sebepleri olabileceğini kanıtlamaya çalışıyorum. | Open Subtitles | طبعاً, حضرة القاضي, أنا أحاول فقط إثبات أن من الممكن أن يكون هناك أسباب أخرى وراء انتحار مارتن جويس. |
Hepsinin de gerçekten iyi sebepleri var. Ama yine de inciniyorum. | Open Subtitles | و الجميع يكون لديه أسبابه الوجيهه ، و رغم ذلك لا أتقبلها |
Onun da kendine göre sebepleri var. Sen de şayet aramızda ortak bir zemin arıyorsan, belki de var. | Open Subtitles | ولديه أسبابه ، ولكن إن كنت ابحث عن شئ مشترك بيننا فربما يكون هذا |
En iyisi seçimlerini sorgulamayalım. Eminim kendince sebepleri vardır. | Open Subtitles | دعونا لانشك بقراراته أنا متأكد أن لديه أسبابه |
Tüm bu kısıtlamalar ilgili sorunun yalnızca belirtileri, sebepleri değil. | TED | كل هذه القيود تعالج أعراض المشكلة فقط، وليس الأسباب. |
Başka bir deyişle onun veya bir başkasının fedakârlık kapasitesinin sebepleri neydi? | TED | بعبارة اخرى، ما هي دوافع قدرته أو قدرة أي شخص آخر على الإيثار؟ |
sebepleri her neyse, senin iyiliğin için olduğuna inanabiliriz. | Open Subtitles | مهما كانت أسبابها لكنها كانت على ثقه ان هذا سيكون لمصلحتك |
İkisinin de güçlü sebepleri var ve 12 saat içinde biri suçlanacak. | Open Subtitles | كل واحد لديه دافع قوي و في حولي 12 ساعة أحدهم سيحاكم |
Herkesin diğer insanlar ile ilişkileri vardır ve bu ilişkilerle ilgilenmeleri için çeşitli sebepleri vardır. | TED | الجميع لهم علاقات تربطهم بالآخرين، وهم مهتمون بتلك العلاقات لأسباب عديدة |
Erkeklerin yatarken giysilerini çıkarmasının başka sebepleri de var Jethro. | Open Subtitles | حسناً,هناك اسباب اخرى لماذا الرجال يأخذون ملابسهم من اجل النوم ,جيثرو. |
Babanın sebepleri vardı. Bu cinayetlerden bir tek o karlı çıkıyor. | Open Subtitles | لدى والدك الدافع هو الذى تمكنه الإفادة من جرائم القتل هذه |
Ve ben bunun neden böyle olduğuyla ilgili sebepleri düşündüğümü hatırlıyorum. | TED | و اتذكر هذا جعلني افكر بكل الاسباب لماذا كانت تلك هي الحالة |
Küçük bir kardeş istemenizin sebepleri nedir? | Open Subtitles | وما هي أسبابك برغبتك للحصول على أخ صغير؟ |
Gerçekten mi? Kulağa adil gelmiyor. Kendilerine göre sebepleri var. | Open Subtitles | حقاً, هذا لا يبدوا عادلاً - لديهم اسبابهم - |
Anlıyor musunuz? Hayatına birilerinin kastı olduğunu düşünmek için geçerli sebepleri var. | Open Subtitles | لديه سبب وجيه للظنّ بأنّ هنالك تهديد صريح و وشيك على حياته. |
Katilin sebepleri ne olursa olsun, mutlaka sizin hayatlarınızı incelememiz lazım. | Open Subtitles | مهما كانت دوافعه من الضروري النظر إلى كل جزء من حياتك |
Bana kalırsa her birinin bunu yapmak için kendine has sebepleri vardı. | Open Subtitles | اود القول ان كل منهم لديهم دوافعهم الخاصة لفعل ذلك |