ويكيبيديا

    "selam vermek" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إلقاء التحية
        
    • إلقاء التحيّة
        
    • تلقي التحية
        
    • أن أقول مرحباً
        
    • أن ألقي التحية
        
    • فقط لأقول مرحباً
        
    • القاء التحية
        
    selam vermek istediğimi söyledim. Bana dokunmanı değil. Open Subtitles لقد قلت أنني أردت فقط إلقاء التحية لكنني لم أقل أنني طلبت منك لمسي
    Apartmanda sıkça birbirimize rastlıyoruz daha önce tanışmalıydık ama ikimiz de selam vermek çekindiğimiz için... Open Subtitles كنا نرى بعضنا في الأروقة كثيراً وكان حريٌ بنا أن نلتقي، لكنا كنا نتصرف بخجل من إلقاء التحية
    Bölüyorum ama sana selam vermek isteyen birisi var. Open Subtitles إن سمحت لي بالمقاطعة، فثمّة أحد يود إلقاء التحيّة.
    selam vermek istersen annem arka tarafta. Open Subtitles -أمي بالخلف إن كنت تريد أن تلقي التحية
    Üzgünüm. Sadece favori profesörüme selam vermek istemiştim. Open Subtitles آسفة , فقط لقد أردت أن أقول مرحباً لأستاذي المفضل
    Uzun zaman oldu. Seni sahnede gördüm. selam vermek istedim. Open Subtitles مر وقت طويل ، لقد رأيتك على المسرح أردت أن ألقي التحية
    Ben hem sana selam vermek hem de şunu söylemek için aradım; Open Subtitles حسناً, اتصلت فقط لأقول مرحباً و أيضاً اتصلت لأقول لك
    Biliyor musun, bir odaya girince selam vermek daha uygundur. Open Subtitles كما تعلمين , من اللائق القاء التحية عندما تدخلين غرفة
    selam vermek istiyorum ve hepsi çok tatlı. Open Subtitles أريد إلقاء التحية. كما أنهن جميعاً حلوات.
    - Şu anda sesli selam vermek yerine başlarını sallıyorlar. Open Subtitles -ماذا يقولون؟ -يقولون كلام عابر ... بدلاً من إلقاء التحية
    - selam vermek istedi sadece. Open Subtitles لقد أراد إلقاء التحية عليك - أجل
    selam vermek istedim. Open Subtitles - أردت إلقاء التحية عليك فحسب.
    Sharon'a selam vermek istiyorum. Open Subtitles "أود إلقاء التحية على "شارون
    Yukarıda ifade veriyordum ve selam vermek istedim. Open Subtitles حسناً، كنتُ في الطابق الأعلى أقدّم شهادة، و... فكّرتُ في إلقاء التحيّة عليكِ.
    Yukarıda ifade veriyordum ve selam vermek istedim. Open Subtitles حسناً، كنتُ في الطابق الأعلى أقدّم شهادة، و... فكّرتُ في إلقاء التحيّة عليكِ.
    Sorun değil. selam vermek istedim sadece. Open Subtitles لا بأس، أردت فقط إلقاء التحيّة
    Peggy'e selam vermek istediğini mi söylemiştin? Open Subtitles قلت أنك تريد أن تلقي التحية على (بيغي)؟
    Her neyse, burnumu sokmak istemem. Sadece selam vermek istedim. Open Subtitles على أي حال، لا أريد التّطفل أردت فقط أن أقول مرحباً
    İnmeden önce bir selam vermek istemiştim. Open Subtitles أردتُ فقط أن أقول مرحباً .قبل أن نهبط
    Bir selam vermek istedim. - Merhaba. - Merhaba bebeğim. Open Subtitles أردت فقط أن ألقي التحية كيف حالك؟
    - Sadece seni. selam vermek istedim. Open Subtitles أنت فقط أردت أن ألقي التحية
    Ben hem sana selam vermek hem de şunu söylemek için aradım; Open Subtitles حسناً, اتصلت فقط لأقول مرحباً و أيضاً اتصلت لأقول لك
    Yani selam vermek yerine resmini çekip sana mı yollamış? Open Subtitles لذا بدلاً من القاء التحية قامت بألتقاط صور وأرسلتهم لك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد