ويكيبيديا

    "senden nefret" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أكرهك
        
    • يكرهك
        
    • اكرهك
        
    • تكرهك
        
    • أكرهكِ
        
    • يكرهونك
        
    • كرهتك
        
    • كرهك
        
    • تكرهكِ
        
    • يكرهكِ
        
    • يكرهونكِ
        
    • أكرهكَ
        
    • نكرهك
        
    • يكرهوك
        
    • كرهتكَ
        
    Ama artık imkansız. Senden nefret ediyorum çünkü beni kaldırmaktan acizsin. Open Subtitles الآن هذا مستحيل أكرهك لانك لم تعد قادر على التأثير فيّ
    Johnny ve ben kumsalda olacaktık orda Senden nefret ediyorum Open Subtitles هناك يفترض أن نعيش أنا و جوني قرب الشاطئن أكرهك
    Seni çok sevdiğimi biliyorsun ama bu yaptığın için Senden nefret ediyorum. Open Subtitles و أنت تعلم كم أنا أحبك, و لكني أكرهك لجعلي أرى ذلك.
    Senden nefret eden Eben'e iyi davranıp beni dışlamaktan söz ediyorsun. Open Subtitles ستكون طيبا مع ايبن الذى يكرهك و تتحدث عن اطلاق سراحى
    Onu öldürdüğün için Senden nefret etmiştim, ama artık ölüm istemiyorum. Open Subtitles انا اكرهك وأريدَك ان تقَتلَ، و لا أُريدُ اكثر من ذلك.
    Hayır, değilsiniz. O Senden nefret ederdi. Bunu ben yaptım. Open Subtitles كلا ، لقد كانت تكرهك ، لقد جعلت هذا يحدث
    Herkes Senden nefret ettiğimi sanıyor, sen gidince kimse bana bakmıyor. Open Subtitles ،الناس يعتقدون بأنّني أكرهك لذا لن يشكّ بي أحدًا بخصوص اختفائك
    Senden nefret etmiyorum ama bu gitmemi engellemez. Hala iddiaya girmek istiyor musun? Open Subtitles لا ، أنا لا أكرهك ولكننيسأرحلبالطريقةنفسها.
    Defol! Senden nefret ediyorum! Keşke ölseydin. Open Subtitles إذهب بعيداً ، أنا أكرهك أتمنى أن أراك ميتاً
    Senden nefret etmiyorum. Sadece ne oldu bilmek istiyorum. Open Subtitles أنا لا أكرهك فقط أريد أن أعرف مالذي حدث لها
    Bu yüzden Senden nefret ediyorum. Beni fazlasıyla kızdırıyorsun. Open Subtitles أنا أكرهك لهذا الأمر انكَ تجعلني أتصرف معك كطبيبة
    Senden nefret ettiğimi söyledim, ve o günden beri hiç konuşmadık. Open Subtitles قلت أيضاً أنني أكرهك ولم نتكلم منذ ذلك الحين
    -Babanın benden nefret ettiğini hissediyorum. -O Senden nefret etmiyor, tatlım. Open Subtitles ـ أشعر أن أبوك يكرهنى ـ إنه لا يكرهك يا عزيزى
    Ebeveyn olduğunda evladının Senden nefret etmesinin ne demek olduğunu anlayacaksın. Open Subtitles حين تصبحين والدة يوما ما ستتفهمين شعور الحصول على إبن يكرهك
    Senden nefret etmiyorum senin yüzünden dönüştüğüm kişiden nefret ediyorum. Open Subtitles انا لا اكرهك انا اكره ذلك الشخص الذي جعلتني بسببك
    Kaç kere sana, taa içten Senden nefret ettiğimi söyledim? Open Subtitles كم مرة أخبرتك انى اكرهك و كنت مقتنعة بذلك؟
    Artık Senden nefret ediyor. İnsanlar onları terk ettikten sonra iyilik yapmazlar. Open Subtitles هي تكرهك الآن، الناس لا يسدون لك الخدمات بعد أن تهجرهم
    Ama Senden nefret edemezdim, bu yüzden nefretim delice bir korkuya dönüştü. Open Subtitles لم أستطيع أن أكرهكِ ، لذا فقد تحولت كراهيتي إلى خوف مجنون
    İnsanların Senden nefret etmesi iyi bir his olmasa gerek. Open Subtitles . و لا يسرني قط أن الناس كما تعرف يكرهونك
    Birbirimizi sevdiğimizden o kadar emindim ki Senden nefret ettiğimin farkına varamadım. Open Subtitles لم أعلم أني كرهتك ، كما أني لم أكن متأكدة من حبنا لبعضنا البعض
    Artık Senden nefret etme enerjisini bile yitirdim. Open Subtitles لكن الان فقدت القدرة حتى على كرهك مجدداً
    Ama şunu bil ki, hayatı boyunca Senden nefret edecek bir çocuk bırakıyorsun arkanda. Open Subtitles لكن يجب أن تعرفي أنكِستتركينطفلة... قد تكرهكِ بقية حياتها
    Hiç Senden nefret eden birisini sevdin mi seni her gün inciten birisini? Open Subtitles هلسبقلكِأنأحببتِشخصًا يكرهكِ.. يؤذيكِ كل يوم؟
    İyi ama insanlara aptal olduklarını söylersen, onlar da genelde Senden nefret ederler. Open Subtitles لو قلتي للناس أنهم أغبياء فعادة سوف يكرهونكِ
    Senden nefret ediyorum! Aşağılık puşt! Open Subtitles أكرهكَ أيّها الحقير
    Ne zaman-- Senden nefret edeceğiz, işte o zaman kendimizin karanlık yönünden nefret edeceğiz. Open Subtitles ...عندما... عندما نكرهك فنحن نكره الجانب المظلم من أنفسنا
    Hayatının kontrolünü ele alırsan, insanlar Senden nefret ediyorlardı Open Subtitles هو أن يتم إرغامك على أن تعيشها مع أناس يكرهوك
    Pek parlak bir başlangıç yapmadığımız söylenebilir. Dürüst olmak gerekirse, Senden nefret ettim. Open Subtitles لنقل أنّنا لم تكن بيننا تلكَ البداية المثالية، فإنّ وددت الحق، فإنّي كرهتكَ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد