ويكيبيديا

    "senede" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • السنة
        
    • سنوياً
        
    • أعوام
        
    • سنوات
        
    • بالعام
        
    • بالسنة
        
    • السنتين
        
    • سنويًا
        
    • سَنَواتِ
        
    • سنويا
        
    • في العام
        
    • السنه
        
    • العامين
        
    • للسنوات
        
    • في سنة
        
    AIDS de aynı şekilde senede 2 milyon kişiyi öldürmemeli. TED لم يعد بالضرورة أن يقتل الإيدز مليوني شخص في السنة.
    - Diğerleri nasıl yapıyorlar? Diğerleri senede 24,000'den fazla kazanıyorlar. Open Subtitles الناس الاخرى توفر مايزيد عن 24 الف دولار فى السنة
    Eğer doğru yerde tutuluyorsa, bir yunus senede milyon dolarlar kazandırabilir. Open Subtitles أيّ دولفين في المكان المناسب بإمكانه أن يُدرّ مليون دولار سنوياً
    İnanamıyorum! On senede bu kadar değişilebilir mi? Open Subtitles لا استطيع ان اصدق هل يمكن للعالم ان يتغير كثيراً بعشرة أعوام ؟
    Bir güneş paneli yedi veya sekiz senede kendini amorti eder. TED إن اللوحة الشمسية تغطي تكاليفها الذاتية خلال سبعة أو ثمانية سنوات.
    Güven bana babamı senede bir defa görmekten daha kötü bir şey varsa o da onu senenin her günü görmektir. Open Subtitles مع ذلك , صدّقني الأسوأ من رؤية والدنا مرّة بالعام هو رؤيته طيلة العام
    "Başka hiç kimse senede 60.000 dolar kazanmak için 10.000 dolar harcamaz. Open Subtitles ‫لماذا يدفعون 10 ملايين ليحصلون على عمل براتب 60 ألف بالسنة
    Son iki senede üç yeni şirket kurduk. TED بدأنا ثلاث شركات جديدة خلال السنتين الماضيتين.
    Billy, ona ikinci senede başarısızlıktan okuldan atılmadığı için teşekkür edebilir. Open Subtitles جيد، وانه يمكن نشكرها لعدم سقوط في امتحان السنة الثانية خارج.
    Beş yaşından küçük çocuklarda, çocuk ölümü senede 2.65 milyon düştü. TED للأطفال دون سن الخامسة: انخفض عدد وفيات الأطفال بنسبة ٢.٦٥ مليون في السنة.
    Beraber çalıştığım şirketler, senede birkaç yeni ürün özelliği çıkarmaya alışmışlardı. TED الشركات التي عملت معها، اعتادوا على نشر مميزات المنتج الجديد عدة مرات في السنة.
    Eğer yükselmeyi başardıysanız, diyelim ki yerel bir liderliğe, bir McDonalds bayisine denk olarak senede 100.000 dolar kazanırdınız. TED ولكن عندما تترقى وتصبح الموزع المحلي، وهو يساوي صاحب فرع مكدونلدز، فسوف تجني ١٠٠٫٠٠٠ دولار في السنة.
    Bilirsiniz, kovanlarını alırlar; senede bir ya da iki kere aileleriyle taşınırlar. TED تعلمون ، لانهم يقومون بالتقاط خلاياه ؛ تتحرك عائلاتهم مرة أو مرتين في السنة.
    senede 100, 1000 kopya satabilecek olan kitaplardan bahsediyoruz. TED حسناً، عن الكتب التي ربما تبيع 100 نسخة سنوياً، 1000 نسخة سنوياً.
    Tanıştıktan sonraki 10 senede babanın ne iş yaptığını bile bilmiyordum. Open Subtitles بالعشرة أعوام الأولــى التي عرفته بها لم أعلــم حتى ما هو عمل والدك
    Son üç senede kaç şirketin uçağı kaçırıldı, biliyor musunuz? Open Subtitles اتعلم كم عدد الطائرات الت اخططفت خلال الثلاث سنوات الاخيرة
    Eskiden senede bir ya da iki kez olurdu bu. Open Subtitles أتعلم، كان هذا يحدث مرة أو اثنتان بالعام
    Böyle bir duygu sadece senede bir olur. Open Subtitles شعور كهذا لا يراودك إلا مرة واحدة بالسنة.
    Geçtiğimiz 2,5 senede dünyanın her yerine ziyaret ettim. 12 civarında farklı ülkeye gittim. TED لقد سافرت حول العالم في السنتين والنصف الماضية الى ما يقارب 12 دولة
    Sadece Birleşik Devletlerde bunlardan senede bir milyon tane yapıyoruz. TED نقوم بإجراء مليون عملية منها سنويًا في الولايات المتحدة الأمريكية وحدها.
    10 senede bir olan sınıf toplantısına bir ay sonra gidiyorum. Open Subtitles أَنا ذاهِب إلى إعادة لمّ شملِ صنفِي 10 سَنَواتِ في الشّهر.
    Şirketi, senede 1 milyar $ aklıyor. Open Subtitles تقريبا يتم غسيل اكثر من بليون دولار سنويا من خلال مركزه
    Sadece geçen sene, yalnızca geçtiğimiz senede Afrika'nın Billboard listelerinde şarkıları vardı. TED في العام الماضي، خلال العام الماضي فقط، حققت الأغاني الأفريقية نسب مبيعات كبيرة.
    Önümüzdeki on yıl boyunca senede beş maceradan vazgeçiyorsun. Open Subtitles اعنى بعد العشر سنوات ان تسلم نفسك بعد نوم خمس مرات فى السنه
    İki senede o alarmlar 18,000 kere çaldı. Open Subtitles لقد قرعت الانذارات 18.000 مرة طوال العامين.
    Son dört senede hayatımı cehenneme çeviren ne varsa onun başının altından çıktı. Open Subtitles هو خطط لكل مشروع و جعل من حياتي جحيم للسنوات الأربع الماضية
    Bak, bak, bak beni senede sadece iki kere ziyaret eden kişi gelmiş. Open Subtitles حسناً ، حسناً ، انظروا من قرر زيارتي مرتيّن في سنة واحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد