Hey,Donna, Seni görmek güzel. Al sana biraz pasta. | Open Subtitles | دونا حسنا من الجيد رؤيتك لقد احضرت لك فطيره |
Caspar, Seni görmek güzel. Güvenlik şimdi burada olur. | Open Subtitles | كاسبر من الجيد رؤيتك ثانية الأمن سيكون هنا في أي لحظة. |
Sağ ol. İyi. Seni görmek güzel. | Open Subtitles | شكراً ، بخير تسرني رؤيتك تبدين رائعة |
- Seni görmek güzel, peder. | Open Subtitles | - هل أنت " جاك هاركنيس " ؟ - سررت برؤيتك |
- Şampiyon, muhteşem görünüyorsun! - Sen de öyle. - Seni görmek güzel! | Open Subtitles | كيف حالك , أنك تبدو كمليونير , سعيد لرؤيتك |
Seni görmek güzel, Stephanie ama tüm zamanımızı benim hakkımda konuşarak geçirdik. | Open Subtitles | كان من الرائع رؤيتك يا "ستيفاني" ولكننا قضينا الوقت كله بالتكلم عني |
Seni görmek güzel. - İlk gelen ben miyim? | Open Subtitles | سعدت برؤيتك هل انا اول الواصلين ؟ |
Seni görmek güzel Dr. Şerif, bizi bırakırsın artık. | Open Subtitles | تسرّني رؤيتك مجدداً أيها الطبيب. مأمور، سنتنقّل معك. |
Seni görmek güzel ama buraya günde iki, üç defa gelmen... | Open Subtitles | انا سعيد برؤيتك ولكنك تحضرين مرتين وثلاثه يوميا |
Ben mutfağa gitsem iyi olacak. Seni görmek güzel. Sevimli çocuk. | Open Subtitles | يجب أن أذهب للمطبخ فقط تسعدني رؤيتك أيها الفتى اللطيف |
Seni görmek güzel. Neden içeri girmiyoruz? | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك لماذا لا نعود مجددا الى الداخل؟ |
Bu, sorumu cevaplar mı bilmem ama Seni görmek güzel, orası kesin. | Open Subtitles | لا اعلم اذا كان هذا سيجيب على السؤال لكن بالتأكيد من الجيد رؤيتك |
Seni görmek güzel. Bir aile dostu falan mısın? | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك,هل أنت صديق للعائلة او شيء مثل هذا ؟ |
Çak bakalım. Seni görmek güzel dostum. | Open Subtitles | قم بهــذا كاللاعبين من الجيد رؤيتك يا رجل |
Selam doktor, günaydın. Seni görmek güzel. | Open Subtitles | مرحباً يا طبيبة, صباح الخير من الجيد رؤيتك |
- Seni görmek güzel, doktor. - Seni de. | Open Subtitles | تسرني رؤيتك يا دكتور وأنا ايضا |
Seni görmek güzel. | Open Subtitles | تسرني رؤيتك. هل من الممكن أن آخذ معطفك؟ |
- Seni görmek güzel Joe. - Döndüğüne sevindim. | Open Subtitles | (ـ سررت برؤيتك يا (جوي ـ أنا سعيد بعودتك |
Seni görmek güzel. Çok üzgünüm. | Open Subtitles | حسنا، أن سعيد لرؤيتك أنا آسف جدا، مرة أخرى |
Seni görmek güzel, Bill. İyi şanslar. | Open Subtitles | من الرائع رؤيتك يا "بيل" أتمنى لك حظاً طيباً |
Seni görmek güzel dostum. Ve misafirini. | Open Subtitles | أهلاً يافيليكس سعدت برؤيتك يا صاح |
Askeri hapishane. Hey, Seni görmek güzel dostum. Başarmana sevindim. | Open Subtitles | اللواء، مرحى، تسرّني رؤيتك يا رجل سعيد لمجيئك، سعيد لمجيئك هنا |
Seni görmek güzel. İstanbul'a hoş geldin. | Open Subtitles | سعيد برؤيتك مرحباً بك فى إسطنبول |
- Seni görmek güzel. - Sizi görmek de sahip. | Open Subtitles | تسعدني رؤيتك جداً - تسعدني رؤيتك أيضاً يا سيدي - |
Seni görmek güzel,Greg. Gezin nasıldı? | Open Subtitles | جيد أن أراك, جريج كيف كانت رحلتك؟ |
Söylemem gerek, Seni görmek güzel ayı bokunun canı cehenneme keşiş gibi yaşadığına göre hala benim kralım sensin. | Open Subtitles | عليّ القول سررتُ برؤيتك و اللعنة على الدببة لأنك مازلت ملكي، و حتى و أن كنت تبدو مثل الراهب. |
Ama Seni görmek güzel dostum! Chicago'dan buraya uzun bir yol. | Open Subtitles | ولكنه من اللطيف رؤيتك نحن بعيدين عن شيكاغو |
- Seni görmek güzel, Sebastian. | Open Subtitles | أنه من الجيد أن أراك, سيباستيان وأنت أيضا، جوليان |
Sarıl bana Nasılsın, Seni görmek güzel | Open Subtitles | أعطني عناقا كيف حالك, مسرور لرؤيتك |
Seni görmek güzel. | Open Subtitles | سررت لرؤيتك ، لتسلمي على شارلي |