Sen şu kamerayı çekmediğin için çocuğun ölecek olması seni rahatsız etmiyor mu? | Open Subtitles | هل يزعجك أن هذا الصبيّ سيموت لأنك لا تريدين أن تطفئي هذه الكاميرا |
Hapishaneleri kötü adamlarla dolu bir yer olarak düşündüğünde bu seni rahatsız etmiyor. | Open Subtitles | تفكر بالسجن بأنه المكان المليء بالناس المذنبين ولا يزعجك الأمر لهذه الدرجة |
Hapishaneleri kötü adamlarla dolu bir yer olarak düşündüğünde bu seni rahatsız etmiyor. | Open Subtitles | تفكر بالسجن بأنه المكان المليء بالناس المذنبين ولا يزعجك الأمر لهذه الدرجة |
Bilgi Edinme Teşkilatı'nda yaptıklarınız seni rahatsız etmiyor mu? | Open Subtitles | ألا يضايقك نوع العمل الذي تقوم به في استخلاص المعلومات. ؟ |
Herkesin senin bir pirana balığı olduğunu düşünmesi seni rahatsız etmiyor mu? | Open Subtitles | يعمل هو لا يضايقك ذلك كل شخص يعتقد بأنك هل بيرانا؟ |
Jet lag seni rahatsız etmiyor mu? | Open Subtitles | هل يزعجكَ تلكؤ النفاثة؟ إنه يجعلني غريبة الأطوار |
Radyoaktif gama ışınları saçan makinenin yanından sadece 2 metre uzaklıkta olup, vücudumuzun korunaksız bölgesinin sadece testislerimiz olması seni rahatsız etmiyor mu? | Open Subtitles | ألا يزعجك اننا نتمدد على بعد 6 أقدام من ألة تطلق أشعة غاما والجزء الوحيد من أجسامنا الغير محمي هو خصيتانا ؟ |
Dışarıda, polisi vuran iki kişinin olması seni rahatsız etmiyor mu? | Open Subtitles | ألا يزعجك أن هناك اثنان من قاتلي الشرطة طليقين ؟ |
Uyanmama kısmı hariç tabii. seni rahatsız etmiyor mu? | Open Subtitles | عدا بأنه ليس هنالك جزء الإستيقاظ هل يزعجك هذا؟ |
Bütün o zaman boyunca o arabanın üstünde... kırık bir ayakla gidiyorsun ve bu seni rahatsız etmiyor öyle mi? | Open Subtitles | كيف قضيت كل ذلك الوقت على العربة مع عدم وجود عكاز و كسر بالساق، وأنهُ لا يزعجك |
Şey, derin derin konuşmamamız falan seni rahatsız etmiyor mu? | Open Subtitles | أم، لا يزعجك ليس لدينا محادثات عميقة والاشياء؟ |
Bu seni rahatsız etmiyor mu işe yaramayan bir şey için adamın parasını almak? | Open Subtitles | ألا يزعجك هذا أخذ ماله مقابل شيء ربما لايعمل ؟ |
Yani düşünmediğin sürece ekrana bakmak seni rahatsız etmiyor hem de araba hareket ederken ve dönerken sen de kusacak gibiyken... | Open Subtitles | إذاً إذا لم تفكر بالأمر حينها لن يزعجك أنك تحدق على الشاشة والسيارة تتحرك وتنعطف وتشعرك بالغثيان |
Her Salı saat 10'da ve 2'de evini taşıması seni rahatsız etmiyor mu? | Open Subtitles | ألا يزعجك أنّ عليه أن ينقل منزله كل ثلاثاء مابين الـعاشرة والـثانية؟ |
- Buradan ayrılamaman seni rahatsız etmiyor mu? | Open Subtitles | ألا يزعجك أنه لا يمكنكِ الذهاب إلى مكان ما؟ لماذا؟ |
Kurt adamın ayın 28 günü insan olması seni rahatsız etmiyor mu? | Open Subtitles | ألا يضايقك أن ذلك المستذئب إنساناً 28 يوم في الشهر ؟ |
Onlardan tam onay almamış olmamız seni rahatsız etmiyor mu? | Open Subtitles | لا يضايقك بأنّنا لم نحصل على رضاهم الكامل |
Teşekkür ederim beyler. Anne bu kadar ilgi çekmenin sebebinin şunlar olması seni rahatsız etmiyor mu? | Open Subtitles | ماما، الا يضايقك حقيقة أنهم يهتمون بك فقط بسبب.. |
Kutularında kötü şeyler olabileceği ihtimali seni rahatsız etmiyor mu? | Open Subtitles | ألا يضايقك أنّه ربما يوجد أشياء مزعجة داخل صناديقك؟ |
Bu seni rahatsız etmiyor mu? | Open Subtitles | ألا يزعجكَ هذا؟ |
seni rahatsız etmiyor olabilir ama beni kesinlikle ediyor. | Open Subtitles | لأنه ربما لا يزعجكِ هذا لكن اللعنة إنه حقاً يزعجني |
Casey'nin başka bir Prens Çekici seçmesi seni rahatsız etmiyor mu? | Open Subtitles | لا يُزعجك بأن كايسي أخُتيرت من قِبل الأمير الجذاب |
Bu insanları öldürmek seni rahatsız etmiyor mu? | Open Subtitles | لا يؤرقك قتل الناس؟ |
Dalgalar seni rahatsız etmiyor mu? | Open Subtitles | الا تزعجك هذه الامواج ؟ |