Umarım çıkarcı sevgilin seni terk etti diye gelmemişsindir bunca yolu. | Open Subtitles | لكنّي آمل أنك لم تقطع هذه المسافة لكون خليلتك المرتزقة هجرتك. |
Bütün bu Maggie hikayesi senin kız seni terk ettiği için bence. | Open Subtitles | حسنا , كل الامور بشان ماجي بسبب ان طيرك هجرك |
Şimdi seni terk edemem çünkü sana bir iyilik borçluyum. | Open Subtitles | و الآن لا يمكنني تركك لأنه عليّ رد الجميل لك |
seni terk edemedim. | Open Subtitles | أنا لم أستطع أن أتركك. التفكير بك يصيبني بالجنون |
Ne de olsa, Betty seni terk edip Berkeley'e döndüğüne göre, oynayacak bir tek ben kaldım | Open Subtitles | على الأقل لديك أنا لتلعب معي وليس بيتي التي تخلت عنك وعادت إلى بيركلي |
Ve her zaman seni terk etmemeliydim diye düşünüyorum seni bıraktım İstememe rağmen | Open Subtitles | و أفكر دائماً أنني لن أَتركك تركتك بالرغم من أنني حتي لا أُريد |
Serena senden, benim bir gün uyanıp seni terk ettiğimi ve bilerek geri dönmediğimi düşünmeni istemiyorum. | Open Subtitles | لحاجتها الإبقاء على حياتها على حياتكِ سيرينا , لا اريدكِ ان تفكري أني استيقظت يوماً ما وقررت ترككِ |
Evet gezegendeki en huysuz ,en aksi adam için seni terk ediyorum. | Open Subtitles | أجل ، سأتركك ، لأذهب مع أكثر الناس غضبا وقبحا على الأرض |
seni terk edecek kadar aptalken nasıl profesör olmuş anlamadım. | Open Subtitles | انا لست واثقا كيف أصبح ذلك الرجل بروفيسورا لا بد أنه غبي جدا لكي يتخلى عنك |
Buralarda çalıştın ama yalnızca acı çektin. Sevdiğin kadın seni terk etti ve tek dostun bir katil. | Open Subtitles | و ماذا جنيت سوى حياة بائسة و امرأة هجرتك |
Bir de gelmiş kollarımda ağlıyor seni terk ettiğimi iddia ediyorsun. | Open Subtitles | ولكن ها أنت هنا تبكي ،بين ذراعي مدعيا أنني هجرتك |
Karın seni terk edeli uzun zaman geçmedi. | Open Subtitles | أعني أنه لم يمر وقتاً طويلاً منذ هجرتك زوجتك. |
Yani, yeniden çıkmaya daha yeni başladınız ve o, mahallenin sürtüğü için seni terk eden biri. | Open Subtitles | لقد بدأتما المواعدة منذ قريب وهو الفتى الذي هجرك من أجل جارتك المثيرة |
Natalie bunun arasında bir şeye yapmaya kalkıştığında sen Tommy'nin yaptığı gibi seni terk ediyor hissediyorsun. | Open Subtitles | الآن تحاول ناتالي أن تفعل شيئاً وسطيّاً، لكنّكَ تشعر أنها تهجرك بنفس الطريقة التي هجرك فيها تومي |
Bu adamı düelloda yenersen eminim seni terk etmeyi bir daha düşünür. | Open Subtitles | إن هزمت ذلك الرجـل في النـزال أراهن أنـها ستعيد التفكيـر في تركك |
Seni çölde terk etmek, seni terk ettiğim ikinci kezdi. | Open Subtitles | تركك في الصحراء كان المرّة الثانية التي تخلّيت بها عنك |
seni terk edemezdim... bunca şeyden sonra. Anlıyor musun? | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أتركك هنا بعد كل هذا ، أتفهم؟ |
seni terk eden, kalbini kıran en iyi arkadaşınla yatan biri ile yemeğe gitmek hiçbir yerde yazmaz. | Open Subtitles | هناك اختلاف انت تريد الخروج للعشاء مع الفتاة التى تخلت عنك وحطمت قلبك ونامت مع اعز اصدقائك |
Belki de eşinin seni terk edip başka bir adama gitmesiydi. | Open Subtitles | أتساءل إن كان الأمر حين تركتك زوجتك من أجل رجل آخر. |
Şoförün seni terk etmişti. Seni yaya bırakmak istemedim. Çok korkmuştu. | Open Subtitles | حسنٌ، مُقلّتكِ تركتكِ، و لم أرِد ترككِ شاردة. |
Bu kadınlarla yattığın için mi seni terk edeceğimi sanıyorsun. | Open Subtitles | ستعتقد أنني سأتركك لأنك ضاجعت تلك الفتيات |
Ben senin değişmezinim, hakiki kuzeyinim ve herkes seni terk ettiğinde ben nerede olacağım? | Open Subtitles | ،أنا ثابتُ بالنسبة لك أنا بمثابة الشمال على بوصلتك و عندما يتخلى عنك الجميع أين سأكونُ أنا؟ |
Büyüyüp güzel bir genç kadın haline geldin diye seni terk edecek adamın aklından zoru vardır. | Open Subtitles | أى رجل تخلى عنك لانك كبرتى واصبحتى مرأه جميله فهو مجنون |
Klavyemin arkasına gizlenip bir korkak gibi seni cezbettim şimdiyse bir alçak gibi seni terk ediyorum. | Open Subtitles | أنا غازلتك مثل جبان ،يختبأ خلف لوحة المفاتيح والآن أنا أتخلى عنك مثل الجبان |
O kadar nefret dolu ki annenin seni terk etmesinin acısını o kadınları öldürerek ona geri yüklemeye çalışıyorsun. | Open Subtitles | كثير من الكراهية لمشاهدة أمك تتخلى عنك لهذا تقتل النساء للرد عليها |
Bence Jason ile takıldığınızı ve seni terk ettiğini söylemeye çalışıyorsun ki bu konuda ona hak vermem lazım. | Open Subtitles | لأنني أعتقد بأنكِ فقط تريديني أن أعرف بأنكِ و جايسون خرجتم معاً ،و من ثم هجركِ |
Yeniden çıkmaya başlarsak ve ben yine salak bir şey yapıp seni terk edersem ne olacak? | Open Subtitles | ماذا لو تواعدنا فعلاً، وقمتُ بتصرفٌ غبي وقررتُ أن أنفصل عنك مجدداً؟ |
Sana anneni hatırlatarak, en büyük korkularını gün yüzüne çıkaracak sonra seninle yatacak ve seni terk edecektim. | Open Subtitles | لقد كنت احاول جعل اعظم مخاوفك تتحقق بتذكيرك بوالدتك ثم اقيم علاقة معك و اتخلى عنك |