Senin gibi bir serseri ile iş yapmamam gerektiğini bilmeliydim. | Open Subtitles | كان يجب أن أحرص أكثر من التعامل مع متسكع مثلك |
Senin gibi bir kadınla beraber olan her adamın başına gelebilirdi. | Open Subtitles | يمكن أن يحدث هذا لأي رجل لو كان لديه أمرأة مثلك |
Söyler misin, Senin gibi bir adam neden küçük çocukları korkutuyor? | Open Subtitles | كم رجل كبير مثلك يقوم بتخويف الأولاد الصغار عن قدوم الهنود؟ |
Senin gibi bir kızın böyle bir yerde işi ne? | Open Subtitles | ماذا تفعل فتاة جميلة مثلك فى مكان مثل هذا ؟ |
Ve, Senin gibi bir kızı mezuniyet balosuna götürmekten gurur duyardım. | Open Subtitles | . . و لكنت ساتشرف بمصاحبة فتاة مثلكِ إلى حفل العودة |
Burada Senin gibi bir vahşiyi kapatacak sağlamlıkta kafesimiz var. | Open Subtitles | لدينا قفص قوي بما فية الكفاية لحبس حيوان مثلك هنا |
Karımın yerinde Senin gibi bir kadın olsaydı, tüm Avrupa'yı işgal ederdim. | Open Subtitles | لو كان لدى امراة مثلك بدلاً من زوجتى، كنتُ لأغزو أوروبا كلها. |
Senin gibi bir kızın aşk acısı çekmesi fikrinden nefret ediyorum. | Open Subtitles | أكره فكرة أن فتاة مثلك عليها أن تدفع من أجل الحب. |
Cephede Senin gibi bir adamım vardı. Bu tavırlar yüzünden paramparça oldu. | Open Subtitles | كان لدى رجل مثلك فى الميدان ذات مرة فجر نفسه الى قطع |
Ve inanç sorgulanır da, Senin gibi bir melek anlamazsa... | Open Subtitles | وماذا سيحدث اذا تم امتحان هذا الايمان وملاك مثلك تماما |
Zaten bilsem bile, bunu Senin gibi bir serseriye anlatmam. | Open Subtitles | حتى لو علمت أنا لن أُخبر طفل مثلك عن هذا |
Kimse beni yenemez bebek, Senin gibi bir sürtük bile. | Open Subtitles | لا احد يستطيع هزيمتي يا صغيرتي ولا حتى عاهره مثلك |
Senin gibi bir ahmak nasıl böyle zevkli olabilir? Buna inanamıyorum, Bryce... | Open Subtitles | ياللمسيح.هذا رائع فعلا كيف لأبله مثلك أن يكون له مثل هذا الذوق؟ |
Beni yakaladın. Senin gibi bir adamı kullanabilirim. Yılda bir milyona ne dersin? | Open Subtitles | لقد بعتني يمكنني تعيين شخص مثلك ما رأيك بـ مليون في السنة ؟ |
Senin gibi bir kadınla yatmak için sıraya giriyor olmalılar. | Open Subtitles | من المؤكد أن الرجال يصطفون من أجل اللقاء بفتاة مثلك |
Senin gibi bir kadınla yatmak için sıraya giriyor olmalılar. | Open Subtitles | من المؤكد أن الرجال يصطفون من أجل اللقاء بفتاة مثلك |
Senin gibi bir şey olup olmadığımı Peki, ben hallederim. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كنت مثلك فيمكنني أن أتعامل مع هذا |
Senin gibi bir canavarla bir gün daha geçirmektense ölmeyi yeğlerim! | Open Subtitles | أفضل أن أموت على أن أقضي يوم أخر مع وحش مثلك |
Biliyor musun, Senin gibi bir kız, tek başına buralarda olmamalı. | Open Subtitles | هل تعلمين , فتاة مثلك لايجب أن تكون وحدها بالخارج هنا |
Neden... ..Senin gibi bir kız burada yalnız başına oturuyor? | Open Subtitles | لذا ماذا تفعل فتاه مثلكِ هنا تجلس هنا بمفردها ؟ |
Senin gibi bir fıstık böyle bir yerde ne arar? | Open Subtitles | ماذا تفعل مثيرة مثلكِ في مكان مثل هذا .. ؟ |
Senin gibi bir veledi doğuran kişi, çok yalvarmış olmalı. | Open Subtitles | ان يوجد شخص يريد ولادتك لابد انك ترجيته لهذا |