Buradakilerin bu işle bir alakası yok. seninle benim aramda, değil mi? | Open Subtitles | أنظر ، هؤلاء ليس لهم صلة بهذا هذا بينى وبينك ، صحيح؟ |
seninle benim aramdaki tek fark ben günahlarımın bedelini ödeyeceğim. | Open Subtitles | الإختلاف الوحيد بيني وبينك هو أني سوف أدفع ثمن خطاياي |
Artık ne yaparsam, seninle benim aramda. | Open Subtitles | كلّ ما أفعله الآن هو بيني و بينك لوحدنا. |
seninle benim aramdaki fark senin kadar dikkatsiz olmamam, etrafta kanıt bırakmamam. | Open Subtitles | الفارق بيني و بينك أنني لست أحمقا لدرجة أن أترك أدلة تدل على كذبي |
seninle benim Acapulco'ya yapacağımız gezi hakkında konuştuk. | Open Subtitles | تحدثنا بشأن الرحلة التى سنقوم بها انا و انت الى اكابلكو |
Sana yoğunlaşacaklar. seninle benim aramda bir bağlantı kurmayı deneyecekler. | Open Subtitles | انسَ أمري، فإنّهم سيركّزون عليك، وسيحاولون ويفتعلون صلة بيني وبينكَ. |
Muhtemelen seninle benim aramda bir şeyler olduğunu düşünüyor o yüzden bir şey söylemedi. | Open Subtitles | ربما من المحتمل أنها تعتقد أن ,هناك شئ بينى وبينكِ ولهذا السبب هى لم تقل أى شئ . |
Ama bu seninle benim meselem değil. | Open Subtitles | لكن هذا ليس عنك وأنا. |
seninle benim aramdaki fark şu, Jimbo ben kaybedersem bir 25 binlik daha atarım sonra bir tane daha. | Open Subtitles | إليك الفرق بيني وبينك لو خسرت أستطيع دفع 25 ألف دولا مرةً أخرى و 25 ألف دولا مرةً أخرى |
seninle benim aramda, durdurulduğumda daha iyi gözlem yapabildim. | Open Subtitles | بيني وبينك اشعر ان المنظر افضل لانني سجنت |
Hayır, olmaması gerekir. seninle benim aramda olmamalı. | Open Subtitles | حسناَ ما كان عليها أن تحدث بالأخص بيني وبينك |
Tabi bu sadece seninle benim aramda, ezik şapka. | Open Subtitles | هذا الأمر بيني وبينك ايتها القبعة المحطمة |
Bu yüzden de bu küçük görüşme sadece seninle benim aramda. Yayınlanmıyor. | Open Subtitles | لهذا السبب هذا الاتصال بيني و بينك لن يبثّ على الهواء |
Bu yüzden de bu küçük görüşme sadece seninle benim aramda. Yayınlanmıyor. | Open Subtitles | لهذا السبب هذا الاتصال بيني و بينك لن يبثّ على الهواء |
Yani söylediğim herşey seninle benim aramda. | Open Subtitles | أعني، كل ما أنا بصدد قوله سيكون سراً بيني و بينك |
seninle benim yaşadığımız semtler farklı, ayrıca oynadığımız hayalet oyunundan pek de keyif alıyor değilim. | Open Subtitles | انا و انت نعيش في حيين مختلفين و لا اجد لعبة الاشباح مثيرة بشكل خاص |
Bu seninle benim aramdaydı! | Open Subtitles | هذا يتعلق بنا انا و انت ! |
Kapı önünde olanlar seninle benim aramda kalacak tamam mı? | Open Subtitles | ما حدث علي الشرفه هو بيني وبينك بيني وبينك , حسنا ؟ |
Vishnu, bu düşmanlık seninle benim aramda. | Open Subtitles | فيشنو ، وهذا العداء هو بيني وبينك. |
seninle benim aramda bir fark var. | Open Subtitles | ليس هناك فارقاً بيني وبينكَ |
Bırak onu. Bu, seninle benim aramda. | Open Subtitles | -أخلِ سبيلها، هذا شأن بيني وبينكَ |
Ama seninle benim aramda bir fark var. | Open Subtitles | لكن ثمّة فرق بيني وبينكِ |
- Mesele seninle benim aramda. | Open Subtitles | - هذا عنك وأنا. |