hadi kanıtıını aldın işte oğlumu serbest bırak | Open Subtitles | نفث عن غضبك فيما بعد أطلق سراح ابني أولاً |
Ruhu, Hasmukh Bhai'yi serbest bırak dese bile yazılı olarak tebliğ edeceğim. | Open Subtitles | حتي لو طلبت مني روحه أن أطلق سراح السيد "هاسموك"وضيوفه فساخذه مكتوبا |
Kızı serbest bırak ve bir daha onu rahatsız etmeyeceğine söz ver. | Open Subtitles | حرر الفتاة, وأعطي كلمتك بأنك سوف تتركها وشأنها. |
Ruhun gücüyle doluyuz, onu aşağı gönder. Zinciri serbest bırak. | Open Subtitles | نحن ممتلئون بقوة روحية تهبط بنا الى القاع , أكسر القيد |
Saf, gerçek ve içindeki seni serbest bırak. | Open Subtitles | أطلق العنان لنقاءك، وصدقك وأعماق نفسك |
Hiç sorun değil, Miller. Başkanı serbest bırak, içinde bir Blaupunkt bile takarız. | Open Subtitles | لا مشكلة يا "ميلر" فقط اطلق سراح العمدة ونحن حتى سنضع لك ستيريو للسيارة |
Albay Munro öldü. Çocuklarını serbest bırak, gitsinler. | Open Subtitles | أطلق سراح بنات الكولونيل الميت مونرو |
Ölen Albay Munro'nun çocuklarını serbest bırak. | Open Subtitles | أطلق سراح بنات الكولونيل الميت مونرو |
Tutsakları serbest bırak ve ambarın kapısını aç. | Open Subtitles | أطلق سراح السجناء وافتح المخزن. |
Sophia ile mahkumları serbest bırak yoksa bu sefer insanlar ölür. | Open Subtitles | أطلق سراح (صوفيا) و المحتجزين، و إلّا سيموتُ الناس هذه المرّة |
Tutsakları serbest bırak ve ambarın kapısını aç. | Open Subtitles | أطلق سراح السجناء وافتح المخزن. |
Canavarın içindeki adamı serbest bırak! | Open Subtitles | حرر الرجل بداخل الوحش حرر الرجل بداخل الوحش |
Sen hava bükücüleri serbest bırak, ben de teslim olayım. | Open Subtitles | حرر مسخري الهواء وسوف أُسلم نفسي إليك |
Kadınları ve çocukları serbest bırak. | Open Subtitles | حرر النساء والأطفال |
Ruhun gücüyle doluyuz, onu aşağı gönder. Zinciri serbest bırak. | Open Subtitles | نحن ممتلئون بقوة روحية تهبط بنا الى القاع , أكسر القيد |
Saf, gerçek ve içindeki seni serbest bırak. | Open Subtitles | أطلق العنان لنقاءك، وصدقك وأعماق نفسك |
- Ama önce, adamları serbest bırak. | Open Subtitles | لكن اولا. اطلق سراح فريقي ماذا؟ |
Tüm gücünü serbest bırak ve sadece Teresa'yı yok etmeyi düşün. | Open Subtitles | ... فقط حرري كامل طاقتك و فكري فقط بهزيمة تيريزا ... |
Ocre, serbest bırak. | Open Subtitles | أوكر، قطع له فضفاضة. |
Beni serbest bırak ve onları öldürmene yardım edeceğime dair söz veriyorum sana. | Open Subtitles | حررني أنا أعطيك كلمتي سوف أساعدك على قتلهم جميعا |
Beklememiz sona erdi. Bizi serbest bırak. | Open Subtitles | انتهى انتظارنا ، حررينا |
Şimdi herkesi serbest bırak. | Open Subtitles | والآن حرّر الجميع |
Yeterince sert bas, seni bağlayan kol ve bacaklarını serbest bırak. | Open Subtitles | اضغط بقوّة كافية. سوف تحل قيود يديك وقيود قدميك. التي تربطك. |
Young-min'i serbest bırak ve adamlarını geri çağır. | Open Subtitles | اطلق صراح يانج مين بسرعة وارجع الرجال |
Tutukluları serbest bırak dedim! | Open Subtitles | الافراج عن السجناء، ويقول ذلك! |
- Dikkat, lütfen! - Leydi Caine? Konuklarımı hemen serbest bırak! | Open Subtitles | إنتباه أرجوكم "لادي كاين" أطلقي سراح ضيوفي في الحال |
Beni serbest bırak kendi rızamla özür dileyeyim. | Open Subtitles | أطلق سراحي ومن ثم سأعتذر وأنا بكامل إرادتي |