ويكيبيديا

    "serumu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المصل
        
    • مصل
        
    • المحلول
        
    • بمصل
        
    • محلول
        
    • بالمصل
        
    • مصلا
        
    • مصلها
        
    • محلولكَ الوريدي
        
    • الوريدية
        
    • المغذي
        
    Tüm bitkileri, serumu ve araştırma notlarını bulup getirmeni istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تجلب تلك المواد المصل وكل ما يتعلق بالتجربة
    Sen susuzluğun ne olduğunu bizden daha iyi anlıyorsundur şu senin serumu kullanırken. Open Subtitles تعرف العطش أفضل من أي شخص منّا, ارمي هذا المصل الذي بحوزتك .
    serumu üreten alet, kanı okuyor ve sadece o kişinin genetiğine uygun bir panzehir yapıyor. Open Subtitles الأجهزة التي صناعات يقرأ المصل الدمّ و يخلق وراثي معيّن حسب الطّلب دواء لذلك المريض المعيّن.
    İlk testler kan dolaşımında yüksek miktarda Hoff serumu ortaya çıkardı. Open Subtitles الإختبارات كشفت ان كمية كبيرة من مصل هوفان في دمّه.
    Ben Dr. Robert Neville, 5 Eylül 2012. GA serumu 391 serisi. Open Subtitles دكتور روبرت نيفيل الخامس من سبتمبر سنة 2012 مصل سلسلة جي آى 391
    serumu değiştirmeye gittiğimde Astsubay Wilkes yaşıyordu. Döndüğümde ölmüştü. Open Subtitles الملازم كان على قيد الحياة عندما غيرت كيس المصل
    Seviye 3'e gireceksin, bana o serumu getireceksin. Open Subtitles عليك أن تقتحم مركز المرحلة الثالثة وعليك أن تحضر ذلك المصل.
    Yaklaşık üç dakika sonra serumu enjekte ettim. Open Subtitles اعطيت حقنه من المصل بعد ثلاث دقائق تقريباً
    Sen karışmadan Doktor Beckett'ın insanlarımın geri kalanına serumu vermeye yetecek kadar süre. Open Subtitles وقت يجعل الدكتور بيكيت يصنع المصل لرجالي دون تدخلات
    Yoksa o serumu üzerinde test ederim. Open Subtitles اشرف عليهم ، وإلا سأضطر لتجربة ذلك المصل عليك
    Yeni serumu tolere eden tek hayvan yilandi. Open Subtitles الأفاعي كانت الحيوان الوحيد الذي تحمل المصل الجديد
    - Aynen öyle. O adamlar serumu almak için buradalar. Open Subtitles بالضبط , والرجال الذين شاهدناهم اتوا لاخذ المصل
    Neden bu serumu ordu için geliştirdi? Open Subtitles لماذا كان يطوّر المصل بمساعدة العسكريين ؟
    Onun araştırmalarını kullandım ve bu serumu oluşturdum. Open Subtitles لكني استطعت استخدام بحثه وتركيب ذلك المصل
    6 numaraya verilen GA-391 serumu insanda test edilecek. Open Subtitles مصل سلسلة جي آى 391 المركب 6 هو المرشح التالي للتجارب البشرية
    GA-391 serumu insanda işe yaramıyor. Open Subtitles مصل سلسلةِ إختبارِ لِقاحِ 391 مركّبُ ستّة غير مؤثّر على البشر.
    Bu yüzden HXP serumu, ilk yerinden kayboldu. Open Subtitles هذا سبب فقد مصل إتش إكس بى في المرة الأولى
    Kan serumu yapmak çok sürer ve çok pahalıdır. Open Subtitles مصل الدم، يأخذ الكثير من الوقت لصناعته وهو مُكلّفٌ جداً
    İçkinin bazılarında hakikat serumu etkisi yaptığını söylerler. Open Subtitles إنهم يقولون بأن الكحول . مصل للحقيقة لبعض الناس
    Gözün o kadar kararmış ki, serumu kapattığımı bile fark etmedin. Open Subtitles منشغل للغاية لدرجة أنك لم تلاحظ أنني أوقفت المحلول
    Test etmeden serumu Isabelle'de nasıl kullanırsın? Open Subtitles كيف تبرّر حقنك لإيزابيلا بمصل لم تختبره بعد ؟
    Dün gece Bay Moeller'ın serumu çıkmış ve damarı bulunamıyor. Open Subtitles محلول السيد (مولر) يحتاج إلى تغيير , و هو مرهق الآن
    O serumu içen herhangi bir yılan 100 katı daha da irileşir. Open Subtitles اي افعى تحقن بالمصل يمكن ان تنمو 100 مرة اكبر من حجمها الحقيقي
    Bu da demek oluyor ki serumu yapman için gereken her şey burada. Open Subtitles مما يعني إليك ,هذا كل ما تحتاجه لتكتشف كيف تصنع مصلا
    Belki de virüs önleyici serumu, yeterince simulasyon yürütemediğinden çalışmamıştır. Open Subtitles ربما مصلها المضاد للفايروسات قد فشل لأنها لم تجري محاكيات كافيه
    Dene bir hele de propofol dolu serumu kitliyiyim sana. Open Subtitles حاول القيامِ بذلك "وسأقوم بملأ محلولكَ الوريدي بـ"البربرفول
    Neredeyse asmamla birlikte serumu bitiriyor. Open Subtitles إنه يستهلك الأكياس الوريدية أسرع مما أستطيع التحمل
    Sürekli serumu kolundan çıkarmaya çalışıyor. Nedenini anlayamadım bir türlü. Open Subtitles إنه يحاول انتزاع المغذي عن ذراعه باستمرار لم أعرف لماذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد