ويكيبيديا

    "sesle" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بصوتٍ
        
    • الصوت
        
    • صوتك
        
    • صوت
        
    • بالصوت
        
    • صوتي
        
    • صوتكِ
        
    • بصوت
        
    • صوتا
        
    • وبصوت
        
    • بالصدى
        
    • أصواتنا
        
    • الضجيج
        
    • صوتنا
        
    • صوتٍ
        
    Yüksek sesle şiirler okurdu, restoranlarda ayağa kalkıp dans ederdi, bunun gibi şeyler. Open Subtitles كانت تُلقى الشِعر بصوتٍ عالٍ, وتَقِف وتَرقُص فى المطاعِم, أشياء من هذا القَبيل.
    Ama önce bana son karneni getir bakalım ve herkese yüksek sesle oku. Open Subtitles لكن أولاً اذهب وأحضر آخر بطاقة تقرير لديك وإقرأها بصوتٍ عالٍ على الجميع
    Buzul alanlar hiç beklemediğim şekilde hareket ve sesle capacanlı. TED الحقول الجليدية عامرة بالحركة و الصوت بطرق لم أتوقعها أبدا.
    Bunu daha yüksek sesle söyleyemez misin diye merak ediyorum. Open Subtitles أتساءل لو كان بوسعك عدم رفع صوتك والهمس بصوتِ منخفض
    Yüksek sesle konuşmak zorundaydım çünkü film de yüksek sesliydi! Open Subtitles كان علي التحدث بصوت عال لأن صوت الفلم كان عاليا
    Şehirler heyecanla dolu, sesle dolu, müzikle dolu olmalı. TED ينبغي أن تكون المدن مليئة بالاهتزازات ، بالصوت ، بالموسيقى.
    Çimlerimin güzel görünmesine ve yüksek sesle müzik dinlememeye dikkat ederim. Open Subtitles سأبقي أعشابي جميلة الشكل و سأتأكد ألا أشغل الموسيقى بصوتٍ عال
    Ama önce bana son karneni getir bakalım ve herkese yüksek sesle oku. Open Subtitles لكن أولاً اذهب وأحضر آخر بطاقة تقرير لديك وإقرأها بصوتٍ عالٍ على الجميع
    Daha tiz bir sesle konuşmalısın... Çünkü kamera sesini biraz değiştiriyor. Open Subtitles عليك أن تتكلم بصوتٍ أعلى لأنّ الكاميرا تجعلك تبدو غريب أطوار
    Bunu yüksek sesle söyleyince o kadar da asil durmadı. Open Subtitles لـم يقترب صـوتي من النبل عندما قلت ذلك بصوتٍ عالٍ
    Bu yüzden ne yüksek sesle konuşuruz... ne de gereksiz sohbetlere gireriz. Open Subtitles و لذلك، نحن لا نتحدّث بصوتٍ عالٍ .. كما أننا لا ننشغل بأحاديث غير مفيدة.
    Baştan böyle yüksek sesle konuşsaydın, Bu kıyafetin içinde olmazdım. Open Subtitles إن تحدثت بهذا الصوت من البداية لما إرتديت هذا القميص
    Baştan böyle yüksek sesle konuşsaydın, Bu kıyafetin içinde olmazdım. Open Subtitles إن تحدثت بهذا الصوت من البداية لما إرتديت هذا القميص
    Komşular yüksek sesle müzik çaldıklarında, sesini kısmalarını söylemek çok kolay. Open Subtitles عندما يستمعون إلى موسيقى عالية الصوت, فمن السهل إخبارهم بأن يخفضوه.
    Bunu daha yüksek sesle söyleyemez misin diye merak ediyorum. Open Subtitles أتساءل لو كان بوسعك عدم رفع صوتك والهمس بصوتِ منخفض
    Yüksek sesle konuştuğunuzda sesinizin kuvveti kulaklarınıza iletiliyor. TED وعندما تتحدث بصوت مرتفع، يرتد صدى صوتك مرة أخرى إلي أذنيك.
    Bu kulağım biraz sağırdır. Bir dahaki sefere daha yüksek sesle konuş. Open Subtitles عزيزتي، هذه الأذن صماء إرفعي صوتك قليلا في المرة القادمة
    Dünyaya tek bir sesle konuştugumuzu gösterecek, yeni bir ses, ha? Open Subtitles هذا يدعم تحالفنا، يقول للعالم أننا نتكلم بصوت واحد، صوت جديد،
    Bu sesle beraber ruhumun bir parçası da ölmüş oldu. Open Subtitles اه .. نعم .. هذا صوت روحي وهي تموت قليلا
    Bu ufak alet sesle çalışır. Open Subtitles الآن، هذا الجهاز الصغير يعمل فقط بالصوت.
    Bu bir gemi sesi, ve ben bunun üstünde konuşmak için biraz daha yüksek sesle konuşmalıyım. TED هذا هو صوت السفينة ويتوجب علي ان ارفع صوتي لكي تتمكنوا من الاستماع لي
    Yüksek sesle konuş canım. Aron amca duyamıyor. Open Subtitles ارفعي صوتكِ عزيزتي العم آرون لا يستطيع السماع
    Ve geriye dönüp, çıktığınız yere bakıyorsunuz, ve bazı insanlar yüksek sesle konuşuyor. TED كما أننا نستدير ونظر في المكان حولنا، وبعض الناس يكلمون أنفسهم بصوت عال.
    Eylemlerin kelimelerden daha yüksek sesle konuştukları söylenmişti bize. TED قيل لنا أن الأفعال أعلى صوتا من الأقوال.
    Son beş ay içinde izlediğiniz bir filmi çok detaylı bir şekilde ve yüksek sesle anlatır mısınız? Open Subtitles أوه، لقد قام هل رأى احد فيكم فيلم خلال الاشهر الخمس الماضية ؟ وهل تستطيعوا ان تصفوا حكايته بالتفصيل وبصوت عالى ؟
    Adam önündeki engelleri bulmak için sesle yön bulmayı kullanıyor. Open Subtitles الرجل يستعمل جهاز تحديد الموقع بالصدى حتّى يجد العقبات في طريقه.
    Alçak sesle konuşuyoruz. Open Subtitles ونحن فقط إِسْتِمْرار أصواتنا أسفل.
    Sadece... yüksek sesle düşünüyordum? Open Subtitles كنت أفكر فقط بالأبتعاد عن الضجيج تعرفي ؟
    Stajyerlerin yanında daha alçak sesle konuşmaya çalışalım. Open Subtitles لنحاول استخدام صوتنا الهادئ أمام الأطباء المقيمين
    Ve böyle yüksek sesle şarkı söyleyebiliyorum Open Subtitles ويمكنني الغناء على طبقة صوتٍ عاليه مثل هذه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد