ويكيبيديا

    "sevdiklerini" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أحبائهم
        
    • تحبهم
        
    • يحبونك
        
    • أحبائه
        
    • يحبهم
        
    • يحبونني
        
    • يحبونه
        
    • أحبتهم
        
    • أحبوه
        
    • حبهم
        
    • يحبونهم
        
    • لأحبتهم
        
    • يحبون
        
    • أحبوا
        
    • أحبّائها
        
    Esaret ve hapishaneler var olduğundan beri sevdiklerini oralardan kurtarmak için tüm kaynaklarını seferber ediyorlar. TED لقد قاموا معًا بتجميع مواردهم لشراء حرية أحبائهم. طالما وُجدت العبودية وزنزانات السجون.
    Bugün, çok fazla sayıda ebeveyn sevdiklerini zamanında alıp kurtarma şansına sahip olamıyorlar. TED الكثير من الآباء اليوم لم تتح لهم الفرصة أن ينقذوا أحبائهم
    Ve bazen sevdiklerini korumanın yolu onları tehdit edenleri öldürmektir. Open Subtitles وأحيانا السبيل الوحيد لحماية تحبهم هو قتل الناس الذين يهددونهم.
    ...seni ne kadar sevdiklerini görebiliyorum. - Bu güzel bir şey olmalı. Open Subtitles ولكني أرى إلى أي مدى يحبونك لابد أن هذا شعور جميل
    - İyi bir adam da sevdiklerini korumak için ne gerekirse yapar. Open Subtitles والرجل الصالح يفعل ما يتوجب فعله لحماية أحبائه
    Onu cezalandırabiliriz olduğu sahtekarı görmesini sağlayabiliriz sevdiklerini öldürerek. Open Subtitles يمكننا معاقبته، جعله يشعر وكأنه عملية الاحتيال هو، عن طريق قتل الذين يحبهم.
    Asla insanları beni ben olduğum için mi yoksa benden koparabilecekleri için mi sevdiklerini bilemem. Open Subtitles لا أعلم إن كان الناس يحبونني لشخصي فقط أم لأجل ما يمكنهم الحصول عليه مني
    Ve aynı sebepsiz biçimde, nasıl onu sevdiklerini düşündülerse, şimdi de çocuktan korkmaya başladılar. Open Subtitles و بطريقة لا عقلانية و لأن الراهبات كن يعتقدن بأنهن يحبونه فقد بدأن باخافته
    Hanno'nun gözlerine baktığımda,... pek çoğunun yüzündeki korkuyu görüyorum,... sevdiklerini Goa'uld birleşmesi için hazırlarlarken. Open Subtitles عندما أنظر في عيني هانو أرى الرعب على وجوه العديد من الاخرين بينما أحبائهم يستعدون لاستيعاب الجواؤلد
    sevdiklerini anatomi laboratuarlarına bağışlayan kaç kişi tanıyorsun? Open Subtitles كم من الناس تعرفهم قد تبرعو بجثمان أحبائهم الى مختبر علم التشريح؟
    Çünkü bir daha sevdiklerini göremeyecekler. Open Subtitles لأنهم لا يستطيعون أن يروا أحبائهم مرة أخرى
    Tanrım, insan böyle zamanlarda sadece sevdiklerini ve onlarla ne kadar çok zaman geçirmek istediğini düşünüyor Open Subtitles يا رجل في مواقف كهذه أنت فقط .. كل يمكنك التفكر به هو الذين تحبهم و تتمنى لو قضيت وقتاً أطول معهم
    sevdiklerini sıkıca tutabilecek misin? Open Subtitles هل تستطيع التمسك بقوه من أجل الذين تحبهم ؟
    Sana şaka yapmak, seni sevdiklerini söylemenin tuhaf bir yolu sadece. Open Subtitles لكن عمل مقلب فيك هي طريقتهم الغريبة لقول أنهم يحبونك.
    sevdiklerini güvende tutabildiğini düşünmesinin tek yolu bu. Open Subtitles إنها الوسيلة الوحيدة في تصوره لإبقاء أحبائه آمنين.
    Tanıdığım en iyi adam odur ve her şeyi sevdiklerini korumak için yapar. Open Subtitles ،أباك، إنه أفضل رجل أعرفه ،وكل شيء يقوم به يقوم به لحماية الناس الذين يحبهم
    Her zaman beni ne kadar çok sevdiklerini söylüyorlar. Open Subtitles دائماً مايخبروني بأنّهم يحبونني
    Sadece bir grup arkadaş arası konuşması olacak ve birbirlerini sevdiklerini gösterecekler. Open Subtitles إنهم مجموعة من الأصدقاء يتحدثون مع صديقهم و يثبتون أنهم يحبونه
    sevdiklerini kaybeden ve hak ettiklerini düşündüklerinden daha az ödeme alan insanlar göndermiş. Open Subtitles إنها من أناس قد خسروا أحبتهم واستلموا تعويضاً أصغر من شركة مهينة
    İnsanları tekrar buraya çekecek, en başta neden sevdiklerini hatırlatacak bir şey. Open Subtitles لكى يعيد الناس إلى هنا و يذكرهم بما أحبوه هنا فى المقام الأول
    Bir daha asla kavuşamayacakları sevdiklerini yitiren İnsanların feryatlarını duymadınız mı? Open Subtitles أتسمعون نداءات الناس؟ الناس الذين يخسرون حبهم لا يمكن أن يتعافوا
    Biliyordur. Anneler, çocuklarının kendilerini ne kadar çok sevdiklerini hep bilirler. Open Subtitles انها تعلم ذلك, الأمهات يعرفون دائماً كم أن اطفالهم يحبونهم
    Savaşın her iki tarafında da, sevdiklerini ebediyen kaybeden ailelere geçmiş olsun dileklerimi iletmek istiyorum. Open Subtitles يخرج قلبي لعائلات كلا الطرفين لأحبتهم الذين لن يعودوا لمنازلهم
    Neyi sevdiklerini kimse bilemez ama çoğu insan dergileri sever. Open Subtitles لا أعـلم مـا يحبون , لـكن معظم النـاس يحبون المجلات
    Annem Stipe'ların senin öykülerini ne kadar sevdiklerini anlatıp durdu. Open Subtitles الزوج ستايبس قالت والدتي إنهم أحبوا قصصك
    Eğer onu hayatından silmezsen, onun sevdiklerini gözleri önünde öldürürüm ve sonra sen izlerken de onu öldürürüm. Open Subtitles لو لم تستبعدها من حياتكَ، سأقتل كلّ أحبّائها ، و أجعلها تراقب ذلك. ثم سأقتلها و أنتَ تراقب ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد