İnternetten araştırdım. Tüm medikal siteler, babamın semptomları için aynı şeyi söylüyor. | Open Subtitles | لقد تفحّصتُ الإنترنت، وجميع المواقع الطبيّة ويقولون الشيء نفسه حول أعراض أبي. |
Bu tür siteler artık dinozorlaşma yoluna girdiler. | TED | ولعل المواقع المماثلة بدأت نوعاً ما في طريقها إلى الفناء في الوقت الراهن. |
Ve tüm bu siteler, genç ve dengesiz çocuklarca sık sık ziyaret edilen adresler. | Open Subtitles | الآن، هذه هي جميع المواقع التي يرتادها الشباب المراهقون المتعصبون |
İyi siteler var, fakat bir adım daha ileri gidebileceğimize inanıyorum. | TED | إنها مواقع جيدة، ولكن أعتقد أنه يمكننا الذهاب أبعد من ذلك. |
11 yıl geriye gidersek, yani YouTube ve Facebook gibi siteler henüz doğmamışken, benzer bir hikaye vardı. | TED | وإذا ما عدنا 11 سنة للوراء قبل إنشاء مواقع كاليوتيوب والفايسبوك فإن القصة كانت مشابهة. |
Peki gezdiği aşırı uçtaki siteler? | Open Subtitles | ماذا عن المواقع المتطرفة التي كان يزورها؟ |
Ya ziyaret ettiği radikal dinci siteler? | Open Subtitles | ماذا عن المواقع المتطرفة التي كان يزورها على الأنترنت؟ |
Bu tip siteler, otoritelerden uzak kalmak için hazırlanır. | Open Subtitles | مثل هذه المواقع قد صُمّمت للتهرّب من السلطات. |
O siteler eski lise erkek arkadaşlarıyla sapıkça e-postalar göndermek isteyen çocuklu evli kadınlar içindir. | Open Subtitles | هذه المواقع لربّات بيوت يتقن لممارسة الجنس اللّواتي يردن تبادل الرّسائل المنحرفة مع أصدقائهم القدامى من المدرسة |
Twitter, Youtube gibi zamanını boşa harcayan siteler var. | Open Subtitles | و المواقع التي تضيع الوقت مثل تويتر يوتيوب |
O zaman şöyle açıklayayım. Bu siteler maillerin uçmuş halidir. | Open Subtitles | دعني أبسّط لك الأمر إذاً، هذه المواقع مثل بريد إليكتروني مخترّق |
Bilindik genel umumi şeyler. Yani çocuklar, bu siteler kendisini açığa vurmak için kullanır sırlarını paylaşır, birbirleriyle dedikodu yaparlar. | Open Subtitles | كلّ شيء متلّق بالدعايةِ والإعلان أقصد استخدام الأولاد هذه المواقع للتنفيس، المشاركة في الأسرّار، ترهات فيما بينهم |
O siteler çocuklarımın ağızlarından yiyecek çalıyorlar! | Open Subtitles | هذه المواقع تأخذ لقمة العيش من أفواه أطفالي. |
Benzeri siteler, dedikodu olarak başlamış. | Open Subtitles | وكـ سائرِ المواقع فقد بدأ على هيئةِ إشاعاتٍ منقولة |
Yani bu kara siteler en ilgi çekici kodların bulunduğu yerdir; ileri seviye bir şey. | Open Subtitles | إذن هذه المواقع المُظلمة، إنّها حيث تتواجد مُعظم الشفرات المُثيرة للإهتمام وحديثة. |
Bobby Freeman'ın yazıları dünya çapında büyük siteler tarafından alınıyormuş. | Open Subtitles | بوبي فريمان كان ينشر مدونات حيث أختير من قبل المواقع الرئيسية في جميع أنحاء العالم |
İlk zamanlar, başlangıçtaydık, dünyanın dört bir yanında siteler kuruyorduk. Bunlar birlikte çalıştığımız sitelerden bazıları. | TED | كنت مجرد بداية الأيام الأولى، وإننا، ونحن تقوم بإعداد المواقع في كل أنحاء العالم. وفيما يلي عدد قليل المواقع المتعاونة. |
Geçenlerde bir üyelik programı okudum da yaptığın web sitesi, diğer marihuana bazlı siteler ile ortak reklam yapan bir çembere giriyor. | Open Subtitles | كنت أقرأ عن برنامج انتسابي حيث يكون موقعك الالكتروني متصل مع حملات ترويجية لعدة مواقع مختصة بالماريجوانا |
Gizli portalları olan zararsız web siteler. | Open Subtitles | مواقع غير ضارة على شبكة الإنترنت وبداخلها بوابات سريّة |
Birkaç siteye koyarız, bir umut, blogcular veya diğer siteler bunu görüp kullanırlar. | Open Subtitles | حسنٌ , يمكننا أن ننشرها على عدة مواقع و نأملوا أن تـنشرها بـعضُ الـمدونات و الـمواقع |
Bunların hepsi... ..bizim süper çerezin denetlediği... ..kişilerin girdiği siteler. | Open Subtitles | حسنا ً هذه جميع مواقع الأنترنيت .. كوكيزنا قام بأكتشاف هذا الشخص |