ويكيبيديا

    "siteleri" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مواقع
        
    • المواقع
        
    • موقع على
        
    • لديهم موقع
        
    • طريق النت
        
    • المواعدة عبر
        
    Kaynağı belli olmayan sağ kanatlı web siteleri yaymış bunu. Open Subtitles نصف مواقع حزب المحافظة أعلنت الخبر في صفحاتها بدون مصدر
    Evet, şu arkadaşlık siteleri pek de işe yaramıyor, değil mi? Open Subtitles أجل، مواقع المواعدة على الإنترنت تلك لا تعمل حقّاً، أليس كذلك؟
    Yapabildiğin her şekilde bilgiyi yay, haber kanalları, internet siteleri, radyo, SMS. Open Subtitles أخرجي المعلومات بأي طريقة تستطيعينها, قنوات أخبار، مواقع الويب، الراديو، الرسائل النَصية
    NID ajanları bu siteleri şifreli ileti göndermek için kullanıyorlar. Open Subtitles عملاء الإن أى دى يستخدمون هذه المواقع لإرسال رسائل مشفرة
    Hack siteleri her çeyrekte pazar payımızdan daha fazla kapmaya başlıyor. Open Subtitles المواقع المخترقة تستنزف أكثر وأكثر من حصتنا بالسوق كل ربع سنة
    Pek bir şey yok, tarayıcı geçmişi sıradan sosyal medya siteleri ile dolu. Open Subtitles ليس هناك الكثير هنا عدا بعض مواقع التواصل الإجتماعي التي تملأ تاريخ متصفِّحه
    Tüm bu tanışma siteleri üzerindeki diğer kadınlar kim? TED من هن النساء الأخريات على مواقع المواعدة هذه ؟
    Dedikodu siteleri, paparazzi, realite programları, siyaset, haber yayınları ve bazen hackerlar hep utanç içinde iş yapıyorlar. TED مواقع القيل و القال و المصورون و برامج الواقع و السياسة وكالات الأنباء و أحيانا المتسللون كلهم بغرض الإفتضاح
    Onlara bunların çöpçatanlık siteleri değil tanıştırma siteleri olduğunu söylüyorum ve bana katılıyorlar. TED كنت باستمرار أقول لهم، وهم يوافقوني الرأي، هذه ليست مواقع للمواعدة، هذه مواقع للتعارف.
    "Web siteleri, grev yazarlarını cezbediyor: MyDamnChannel.com gibi sitelerin sahipleri iş uyuşmazlıklarından yararlanabilirler." TED "مواقع الإنترنت تجذب الكتاب المضربين". "مشغلي موقع MyDamnChannel.com قد يستفيدون من النزاعات العمالية"
    Zahmetsiz cevap, yavaş internet siteleri, ürkütücü sağlık hizmetleri, tehlikeli yollar mı? TED أم لأنها الإجابة السهلة التي تنتج لنا مواقع إلكترونية بطيئة، ورعاية صحية مخيفة وطرق خطرة؟
    Büyük trafiğe dahip olmadan önce mevcut olmayan siteleri gördünüz. TED لقد رأيتم مواقع لم تكن موجودة من قبل ,تتلقى عدد هائل من الزوار
    Bugünlerde milis grupların web siteleri oluyor. Open Subtitles بصراحة كثير من هذه المليشيات لديها مواقع
    Eğer vajinalara bakmak istiyorsan, bunun için internet siteleri var. Open Subtitles إذا كنت تريد النظر إلى أعضاء تناسلية أنثوية فهناك مواقع إلكترونية مخصصة لذلك
    En popüler haber siteleri de daha iyisini yapmıyor. TED المواقع الإخبارية الأكثر شعبية لا تقدم أفضل بكثير.
    Bu da kullanıcılara korumak istedikleri siteleri barındırma yetkisi veriyor. TED وتشجّع المستخدمين على استضافة المواقع التي يرغبون بتصفحها.
    Gelişmiş bir programla aşılmıştı karmançorman siteleri adam eden bir program. Open Subtitles مع تطور البرنامج الذي جعل المواقع المعقده ممكنه
    Yani, porno siteleri, nokta comları falan unut. Open Subtitles أعني إنسَ المواقع الاباحية والمواقع الكبيرة
    Girdiğin siteleri, kimse göremesin diye sildin mi? Open Subtitles هل قمت بمسح المواقع حتى لا يري احد ما كنت تشاهده
    Bazı web siteleri olayın tamamını ağır çekimde yayınladı. Çünkü o şekilde daha iyi görünüyordu. Open Subtitles بعض المواقع عرضت كل شئ بالحركة البطيئة ، لأنه أفضل كثيرا بهذه الطريقة
    Kulüplerin internet siteleri, internet sitelerinde de resimler olur. Open Subtitles الملهى له موقع على الوب الوب عليه بعض الصور
    İnternet siteleri var ve müşteriler hesaplarını uzaktan görebiliyorlar. Open Subtitles لديهم موقع اليكتروني حتى يمكن للزبائن أن يعرفوا حساباتهم
    Selam hatırlıyor musun tanışma siteleri sadece aptallar için demiştin? Open Subtitles مرحباً، تتذكرين حين قلتي أن التعارف عن طريق النت فقط للخاسرين؟
    Daha çok arkadaşlık siteleri gibi. Open Subtitles أنها نوع من المواعدة عبر الشبكة وهكذا أعمال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد