Bir sivili olay yerine götürmüşünüz! Onu korumakla yükümlüsünüz! | Open Subtitles | اخذت معك مدني في عملية قبض المدني الذي من المفروض انك تحميه |
Bugün bir sivili öldürdüğü için iyi bir lejyonerin ellerini kesmek zorunda kaldım. | Open Subtitles | اليوم اضطررت لقطع أيدي فيلقي ممتاز لقتل مدني |
5 sivili kaybettik, bir düzineye yakın da yaralı var. | Open Subtitles | سقوط 5 من الضحايا المدنيين وأكثر من 12 شخص مجروح |
Ruslar Grozni'yi haftalarca bombaladı ve kentte kalan çok sayıda sivili öldürdüler. | TED | أمطر الروس غروزني بالقنابل لأسابيع باستمرار قاتلين معظم المدنيين الذين كانوا محاصرين بالداخل. |
Adamın biri yaklaşık 10 sivili 2 polisi öldürmüştü. | Open Subtitles | شخص واحد قتل على الأقل 10 مدنيين وشرطيين، |
Hey, casusu mu öldürdün yoksa sınırı geçen sarhoş bir sivili mi? | Open Subtitles | هل قبضت على جاسوس؟ أم قتلت مدنيا مخمورا اجتاز الحاجز؟ |
Sen emirleri uygularsın. ve sen masum... bir sivili öldürmüş olamazsın. | Open Subtitles | بل أن تنفذ الأوامر ولأنك لم تفعل ربما ماتت مدنية بريئة |
En azından bu kez, masum bir sivili öldürmedim. | Open Subtitles | على الأقل هذه المرة كان مدنياً غير بريئاً |
Biri bu sivili aslında ne olduğunu saklamak için buraya yerleştirmiş. | Open Subtitles | هناك من أدخل ذلك المدني للتغطية على ما حدث في الواقع |
Bir sivili vurduğunda, ilk hissettiğin şey hakkında ne derler, bilir misin? | Open Subtitles | الا تعلم ما يقولونه عندما تشعر بانك اصبت مدني ؟ |
Son baskında Almanlar 18 adamımı öldürüp tüm kasabayı yaktılar ve 60 sivili toplama kamplarına gönderdiler. | Open Subtitles | بعد أخر غارة الألمان قتلوا 18 رجلاً فجروا المدينة بأكلمها وارسلوا 60 مواطن مدني إلى المستعمرات |
- Denizciler, Müslüman topraklarda kaç sivili öldürdü? | Open Subtitles | كم من مدني قتلهم جنود البحرية على الأراضي الإسلامية؟ |
Yani göreve bir sivili mi dahil edeceğiz? | Open Subtitles | أتقصد غير أننا سنحضر شخص مدني إلى المهمة؟ |
Silah kullanmayarak kendini ve bir sivili tehlikeye attın. | Open Subtitles | وخاطرت بنفسك وبمواطن مدني باستعمال الاشتباك اليدوي بدلاً عن سلاحك |
ANCAK BU, SABRA VE ŞATİLA'DAKİ MÜLTECİ KAMPLARINDA, FALANJİST GÜÇLERİN ÜÇ BİNİN ÜZERİNDE FİLİSTİNLİ SİVİLİ KATLETMESİNİ ENGELLEYEMEDİ | Open Subtitles | وقوات حفظ السلام الدولية. هذا لم يمنع من قتل 3000 مدني فلسطيني في مخيمي صبرا وشاتيلا |
Pek çok sivili tahliye etmemeye karar vermişti. | Open Subtitles | لقد قرر الا يقوم بأخلاء معظم المدنيين من ساكنى المدينه |
Yaklaşık 27 milyon Sovyet sivili ve askeri bu günü görecek kadar yaşamadı. | Open Subtitles | نحو 27 مليون من المدنيين والجنود السوفيات لم تكتب لهم الحياة لرؤية هذا اليوم |
Uçağın Ambala'ya çarpmasına meydan vermeyerek binlerce sivili kurtardı. | Open Subtitles | قد ابتعد عن أمبالا منقذا حياة الآلاف من المدنيين. |
On ölü sivili düşününce, ortamdaki kaos kimsenin umrunda olmuyor. | Open Subtitles | و ضباب الحرب لا يخفيه عندما تنظرين إلى 10 موتى مدنيين |
Herif bir sivili öldürdü, dayağı biz yiyoruz. | Open Subtitles | لقد قتل مدنيا بالخطأ، فلماذا نتدخل بهذه المسألة؟ |
Bu durumun doğrudan o sivili öldürmesine bağlı olduğunu reddediyor. | Open Subtitles | إنحدار حالتها قادها مباشرةً إلى إطلاق النار على مدنية. |
Şeyi diyorum, tanıklarla dolu lokantanın önünde bir sivili alıp boğmaya çalışmanı. | Open Subtitles | لا، أنا اعني الجزء الذي أمسكت به مدنياً... وبدأت بخنقه أمام مقهى ملئ بالشهود. |
Komutanların istekleri doğrultusunda öldürülen her Alman askeri için 10 İtalyan sivili öldüreceğiz. | Open Subtitles | في تقدير قائد وحيد, لكل جندي الماني قتل نحن اعدمنا 10 مدنين ايطاليون. |
On bin masum sivili öldürdük. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}.لقد قتلنا عشرة آلاف مدنيّ بريء لتوّنا |
100 tane kötü adamı ve bir sivili öldürürsek Taliban bunu kendi leyhine kullanır ülkede bebeklerin yarısını öldürmüşüz gibi gösterir. | Open Subtitles | حتى لو قتلنا منهم 100 شخص سيء ومدني واحد طالبان تريد ان تدور الامور وجعلها تبدو وكأننا ذبحنا نصف الاطفال في البلاد |