Bu sizin de şükran gününüz. Futbol seyretmek yerine yardım edebilirsiniz. | Open Subtitles | انه عيد الشكر لكم أيضاً بدلاً مِن مشاهدة كرةِ قدم،أنتم يُمْكِنُم تقديم بعض المساعدَة |
Arabada ölen kız, sizin de arkadaşınız mıydı ? | Open Subtitles | هل الفتاة التي ماتت في السيارة صديقه لكم أيضاً ؟ |
Kaçsanız iyi olur, yoksa sizin de kıçınıza tekmeyi basacağım! | Open Subtitles | من الأفضل لكم أن تركضوا وإلاّ لركلتُ مؤخراتكم أنتم أيضاً! |
Ben gerçeği istiyorum ve sizin de istemeniz gerekir! | Open Subtitles | أريد الحقيقة , و هذا ما يجب أن تريدوه أنتم أيضاً |
Çünkü biliyorum, sizin de bildiğinizi biliyorum, burası Toskana değil. | TED | لأنني أعلم، وأعلم أنكم جميع تعلمون، أن هذه ليست توسكاني. |
Yüzbaşı, kişisel almayın ama benim yürütmek zorunda olduğum bir iş sizin de doyurmak zorunda olduğunuz bir ordu var. | Open Subtitles | لاشيء شخصي أيها القائد لكن لدي عمل أديره وأنت لديك جيش لتُطعمه |
Bizim birçok sorumuz var, eminim sizin de vardır. | Open Subtitles | لدينا العديد من الأسئلة وبالتأكيد أنتم كذلك |
Bu aşamayı tamamlamak için sizin de gönlünüzü almam gerekiyor. | Open Subtitles | و الآن ، لاستكمال الخطوة أحتاج أن أكفر عن أخطائي لكم أيضاً |
Çünkü burası sizin de kiliseniz. | Open Subtitles | لأن الكهنوت ملك لكم أيضاً |
Gerçeği istiyorum ve sizin de istemeniz gerekir! | Open Subtitles | أريد الحقيق , و هذا ما يجب أن تريدوه أنتم أيضاً |
Tanrım, sizin de ortadan kaybolduğunuzu düşündüm. | Open Subtitles | لقد ظننتكم إختفيتم أنتم أيضاً يا شباب |
- sizin de yeni bir hayatınız olabilir." - Yeni bir hayat. | Open Subtitles | أنتم أيضاً بأمكانكم الحصول على حياة جديدة - حياة جديدة - |
Biçare değilsiniz. Burası sizin de eviniz. | Open Subtitles | لستم عاجزين، إنه منزلكم أنتم أيضاً |
Hikâyeyi kendisi yürüttü, şimdi de çıktığına göre sizin de çıkmanız gerek. | Open Subtitles | هو خلق القصة، والان باع أسهمه مما يعني أنكم يجب أن تبيعوا |
Ve eğer herkes, yani tüm insanlık buna ulaşabilseydi, daha farklı bir dünyada olurduk, sizin de bildiğiniz gibi. | TED | وإذا تمكن كل شخص، مثل الجميع بالوصول إلي ذلك. سيكون العالم مختلفاً جداً، كما أعلم أنكم تعلمون. |
Bu durum göz önüne alındığında sizin de hastanın bu dönemde taburcu edilmesinin uygun olmadığını düşüneceğinize eminim. | Open Subtitles | فى ضوء ذلك ، إننى متأكد أنكم سوف تتفقون أنه لا يجب السماح للمريضة بمغادرة المستشفى فى هذا التوقيت |
Burası uygar bir ülke, ve sizin de arkanız sağlam. | Open Subtitles | اننا في بلد متحضر,وأنت لديك أصدقاء |
Şimdi, sizin de gizli bir göreviniz var. | TED | والآن، أنتم كذلك لديكم مهمة سرية |