Sky ile anlaşmama göre eğer ona birkaç bidon benzin götürürsem bana yeni bisiklet lastikleri verecek. | Open Subtitles | سكاي اخبرني بأنه سيعطيني إطارات جديدة للدراجة إذا ما أحضرت له بضع جالونات من الغاز |
Geçen gece Sky Lounge'da tanışmıştık. Ara beni. | Open Subtitles | لقد اجتمعنا في سكاي لاونغ ليلة الأمس من فضلك كلميني |
Sky'ın özel 3. sezon başlangıcına hazırlanacağız. | Open Subtitles | استعداداً للعرض الحصري للموسم الثالث على قناة سكاي. |
Belki bir yanlış yaptık ve Sky bir transgenik değil. | Open Subtitles | ربما يكون لدينا الشخص الخطأ وتكون السماء ليست متحوّرة |
"The Great Gig in the Sky" 'daki soloyu dinle | Open Subtitles | إستمعي إلى العزف الصوتي المنفرد في أغنية الحفلة العظيمة في السماء |
Sky Walker, ikiniz de bizi terk etmeye kararlı mısınız? | Open Subtitles | سكاى ووكر هل انتما الاثنان ما زِلتُما تُصمّمانِ على تَرْكنا؟ |
Bizimle biraz eğlendiğini biliyorum, ama Sky Pierson harika biri. | Open Subtitles | ,أنت تعلم, أنا أعلم أنه يخدعنا بكلامه ولكن سكاي بيرسن شخص رائع |
Hey, bu Sky Pierson. | Open Subtitles | ,الحياة قصيرة جداً اسأل الشخص في النهر يا أصحاب, هذا سكاي بيرسن |
Sky, Bırak onu. Bırak o çakıyı. | Open Subtitles | سكاي , ضعي الشفرة بالأسفل ضعيها على الارض |
Sky öyle iz peşinde it gibi geziyor da. | Open Subtitles | لأن سكاي تستطيع ان تشم المخدرات كالكلاب البوليسية |
Sky'ı yalnız olduğumu söylemeye yollarız. | Open Subtitles | نستطيع ان نستغل سكاي لتخبرها عندما اكون لوحدي |
Birde şu Sky olayında kullandığım gazla ilgili yaptığı resmi şikayet var. | Open Subtitles | و شكوى رسمية ضدي لاستخدامي بخاخ الفلفل على سكاي |
Sky Harbor Havalimanındaki, yeni yemek seçeneklerini duymak kadar cezbedici. | Open Subtitles | رائعة كما هو من يسمع عن خيارات الطهي جديدة في مطار سكاي هاربور، |
Bu anı ölümsüzleştirmek için, Sky High koridorlarında yürümüş en güçlü süper kahramana bir anma düzenledik. | Open Subtitles | ولإحياء هذه المناسبة لقد خطّطنا الى تكريم خاص الى أكثر الخارقون قوة في مدرسة السماء |
Selam. Ben Supreet.. ..sizlere canlı Sky lounge dan sesleniyorum. | Open Subtitles | الاذاعه المباشره من السماء الصافيه اين الحدث المهم في المدينه ليجمعهم هنا |
CHILDREN: # How I wonder what you are d Up above the world so high Like a diamond in the Sky. d | Open Subtitles | كيف أسأل ماذا أنت ؟ فوق العالم عاليا ً جدا ً مثل جوهرة في السماء |
♪ in the Sky ♪ ♪ oh, oh, oh, lord ♪ | Open Subtitles | ♪ في السماء أيها الرب ♪ ♪في السماء ♪ ♪ أيُّها الرب ♪ |
Hadi, Sky. Altın Zırhım'ı bulalım. | Open Subtitles | دعنا نَذْهبُ، ايها السماء دعنا نَجِدُ درعَي الذهبيَ |
Hizmetkarlar, yeri temizleyin ki Sky Walker o güzel Normandy danslarını bize göstersin. | Open Subtitles | اخلوا الارضية لان سكاى ووكر سوف يعرض لنا بعض الرقص النورماندى |
Sky Walker'ın kahramanlığı olmasa ölmüştüm. | Open Subtitles | أنا كنت ساكون ميتا ً الآن لولا اعمال سكاى ووكر البطولية |
Ona ve Sky'a güveniyor musun? | Open Subtitles | اتستطيع الوثوق به و (اسكاي) ؟ |
Ayrıca Lucy in the Sky with Diamonds. | Open Subtitles | ولوسي في السماءِ بالماسِ. |
- Selam, Sky. - Selam, Hank. | Open Subtitles | (مرحباً يا (سكايلر - (مرحباً يا (هانك - |
diyordu. En sonunda, Sky'yi bir kutuya koyduk ve asker, merkezi terk edeceği zaman, onu orada bırakmayı tercih etti. | TED | في نهاية الأمر ،وضعنا الوجه في صندوق لاحتواء أكبر له، وعندما غادر العسكري المكان اختار أن يترك الوجه الدموي خلفه. |
Sky National 684, alçaldığın görüşüyor. | Open Subtitles | "مراقب المرور الجوي: سكاي ناشونال 684، أرى الطائرة تهبط" "ما وضعكم؟" |