Sof, kendine ne yaptığına bir bak! | Open Subtitles | (صوفي)، أنظري إلى ما تفعلينه بنفسك! |
Burası senin için iyi bir yer değil, Sof. | Open Subtitles | هذا ليس مكان جيد لك يا (صوفي). |
Ama deli değilsin, Sof. | Open Subtitles | لكنّكِ لست مجنونة يا (صوفي). |
İnancımıza göre tanrının 13 niteliği vardır... ..en yükseği ise "ein Sof" diye adlandırılır... .."sonsuzluk olmadan" anlamına gelir... ..veya bazı zamanlar "son olmadan hiçlik " anlamındadır. | Open Subtitles | نحن نؤمن بأن الرب لديه 13 خاصية اسماهم وأعلاهم "هي "عين صوف "التي تعني " الاستمرار بلا نهاية |
- Sofia, adama izin ver. Konuş onunla, Sof. | Open Subtitles | صوفيا أمنحيه فرصة تحدثي إليه صوف |
Sof, onların çaylarını karıştırırken bile camı kırmayacaklarından emin olamıyorum. | Open Subtitles | صوفيا , إنني لا اقوى حتى على جعلهم يُحركون الشاي دون أن يحطموا نافذة |
Sof, Ben... | Open Subtitles | ( . .صوفي ) أنا. |
Selam, Sof. | Open Subtitles | مرحباً يا (صوفي). |
Senden nefret etmiyordu, Sof. | Open Subtitles | لم تكن تكرهك يا (صوفي). |
Hey, Sof. | Open Subtitles | (صوفي). |
Böyle davranmasana, Sof! Dışarı çık! Sofia! | Open Subtitles | لاتفعلي هذا صوف تعالي صوفيا |
Sof! Sen dışarı çıkana kadar buradan hiçbir yere gitmeyeceğim. | Open Subtitles | صوف لن أرحل حتى تخرجي |
- Neyin doktoru, Sof? Neyin? | Open Subtitles | دكتورة ماذا صوف دكتورة ماذا؟ |
- Hey Sof, nasılsın? | Open Subtitles | -مرحباً، (صوف ) |
Yapma, Sof. Bu nasıl tanrının isteği olur? | Open Subtitles | بربك يا صوفيا كيف تكون تلك إرادة الله ؟ |