Ama son iki aydır ortaya çıkan şablonu inkar edemeyiz. | Open Subtitles | لكن هذا النمط للهجمات في آخر شهرين لا يمكن إنكاره |
James ve Laura son iki aydır görüşüyorlardı. | Open Subtitles | "جايمس" و"لورا" كانا يتواعدان في آخر شهرين |
son iki aydır bana, bunun korkunç bir hata olacağını hayatımı mahvedeceğimi söylüyorsun. | Open Subtitles | لقد كنت تخبريني طوال الشهرين الماضيين أنها غلطة فظيعة سأقوم بإقترافها... أنني أفسد حياتي |
son iki aydır tek yaptığım bu zaten. | Open Subtitles | اللعنة! لقد كان هذا ما أفعله طوال الشهرين الماضيين |
son iki aydır her hafta sonu farklı bir şehir ve oteldeydin. | Open Subtitles | في مدن مختلفه وفي فندق مختلف كل نهاية أسبوع خلال الشهرين الماضيين |
son iki aydır tüm yönetmenlere yazdım. | Open Subtitles | أرسلت رسائل نصية للمخرجين خلال الشهرين الماضيين |
Araştırmalar doğrulandı son iki aydır kaybolan çocuklar Sübyan Çetesinin kurbanları. | Open Subtitles | لقد أثبتت التحقيقات أن الأظفال الذين اختفوا في الشهرين الأخيرين هم ضحايا لشبكة المتاجرة بالأطفال |
son iki aydır nişasta diyetinde. | Open Subtitles | كانت في حميلة خالية من الدهون للشهرين الماضيين |
son iki aydır o park yerinde birçok hırsızlık olmuş. | Open Subtitles | الكثير من السرقات في آخر شهرين |
son iki aydır o park yerinde birçok hırsızlık olmuş. | Open Subtitles | الكثير من السرقات في آخر شهرين |
Mesela son iki aydır. | Open Subtitles | آخر شهرين على أية حال |
son iki aydır 15 kadınla seks yaptınız ... | Open Subtitles | لقد حظيت ب 15 علاقة مع أمرأة خلال الشهرين الماضيين |
Kıçımın tekrar tekmelenmesi riskini alarak seni son iki aydır bir o tarafa bir bu tarafa sıçarken seyrediyordum. | Open Subtitles | ، حسناً ، مع الوضع في الحسبان التعرض للضرب مُجدداً من جانبك لقد راقبتك خلال الشهرين الماضيين فقط تتخبط ، ذهاباً وإياباً |
Stacey'nin banka kayıtlarına göre son iki aydır haftada 5.000 dolar ödeme yapıyormuş. | Open Subtitles | وفقاً لسجلاّت (ستايسي) المصرفيّة كانت تقدّم دفعات بـ 5000 دولار في الأسبوع إلى هذا الرجل خلال الشهرين الماضيين |
Peki son iki aydır her pazar gecesi piyano çalış diye dairemizi kullanmana izin verirken ne yapıyordun? | Open Subtitles | اذاً في الشهرين الأخيرين عندما كُنا نتركك في شقتنا لتتدرب على البيانو كُل ليلة أحد ماذا كُنت تفعل ؟ |
son iki aydır cezaevindeymiş. | Open Subtitles | لقد كلن في السجن للشهرين الماضيين. |
Çocuklar, Zoey'i hatırlarsınız. son iki aydır hayatımı cehenneme çeviriyordu. | Open Subtitles | يا أطفال ، تتذكرون (زوي)، للشهرين الماضيين حولت حياتي لجحيم |