ويكيبيديا

    "son ne zaman" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • متى اخر
        
    • متى أخر
        
    • متى كانت المرة الأخيرة
        
    • متى كانت أخر
        
    • متي اخر
        
    • متى كان آخر
        
    • آخر مَرّة
        
    • متى آخر مرة
        
    • متى كانت آخر
        
    • متي آخر
        
    • عندما كان آخر
        
    • متى اَخر
        
    • متى كانت آخرة
        
    • آخر مرّة
        
    • الأخيرة كنت
        
    Bu saraydan en son ne zaman çıktın? Halkını tanımıyorsun. Open Subtitles انت لا تعرف شعبك متى اخر مرة خرجت من القصر
    - Onlar senin tipin değil. En son ne zaman Atlantic City'deydin? Open Subtitles انهم ليسا من نوعك متى اخر مرة ذهبت بها الى الاطلسي؟
    Kusuruma bakmazsan senin ve karının en son ne zaman seviştiğinizi sorabilir miyim? Open Subtitles أذا كنت لا تمانع سؤالي متى أخر مرة انت وزوجتك مارستما فيها الجنس
    Bay Cooper, en son ne zaman Delilah ile iletişime geçtiniz? Open Subtitles سيد كوبر ، متى أخر مرة كان لك إتصال بدليلة ؟
    Video kaset oynatıcını en son ne zaman tamire götürdün? Open Subtitles متى كانت المرة الأخيرة التي أصلحت فيها مشغل لشرائط الفيديو؟
    Bu arada Nico, en son ne zaman günah çıkarmıştın? Open Subtitles نيكو بالمناسبة قل لى متى كانت أخر مرة إعترفت فيها؟
    En son ne zaman birini hapishanede ziyaret ettin sen Richie? Open Subtitles متى اخر مره زرت احد في بو زعبل؟ متى اخر امره ياابن الكلب اهتميت لاي احد ؟
    Senin en son ne zaman bir sevgilin oldu? Open Subtitles أنتظر دقيقة. متى اخر مرة كانت لديك صديقة؟
    Carrie White'ı en son ne zaman gördünüz? Open Subtitles متى اخر مرة رأيت كاري وايت على قيد الحياة
    Karına en son ne zaman yatakta kahvaltı verdin? Open Subtitles متى اخر مرة اعطيت لزجتك الافطار فى السرير؟
    Karına en son ne zaman yatakta kahvaltı verdin? Open Subtitles متى اخر مرة اعطيت لزجتك الافطار فى السرير؟
    En son ne zaman köpeklerini şikayet için aradın? Open Subtitles متى أخر مرّة إتصلتي فيها لتشتكي بشأن الكلب؟
    Çocuklar, Fred en son ne zaman otelden tek başına ayrıldı? Open Subtitles منذ متى أخر مره * فريد * غادرت الفندق بمفردها ؟
    Sanırım frenlerde bir sorun var. En son ne zaman kontrol etmiştin? Open Subtitles أعتقد هناك شئ خطأ بالمكابح متى أخر مرة تأكدت منها؟
    En son ne zaman bu çocuklar birşey yediler? Open Subtitles متى أخر مره هؤلاء الأطفال أكلوا شيئ ما ؟
    Bu şehirde en son ne zaman verdin? Open Subtitles متى كانت المرة الأخيرة حيث ألقيت تلك المحاضرة ؟
    Bu evde en son ne zaman şarkı dinlediğimizi hatırlamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أتذكر متى كانت المرة الأخيرة التي سمعت فيها أغنية في هذا المنزل
    Saatlerdir ortalıkta direksiyon sallıyoruz. Eve en son ne zaman telefon açmıştın? Open Subtitles إننا نقود السيارة منذ ساعة، متى كانت أخر مرة اتصلتِ بها بالمنزل؟
    Bu arada, en son ne zaman Amerika'daydın? Open Subtitles متي اخر مرة كنت به فى امريكا ، بالمناسبة؟
    En son ne zaman günah çıkarmıştın? Sanırsın üstünden asırlar geçmiş. Open Subtitles متى كان آخر مرةٍ قمتَ فيها بالأعتراف ؟ أشعر كأنها قرون
    -En son ne zaman geldin buraya? Open Subtitles أوه، نعم؟ متى كَانَ آخر مَرّة كُنْتَ هنا؟
    En son ne zaman bir sosisin üzerinde logo gördünüz? Open Subtitles متى آخر مرة رأيت شعار منقوش على هوت دوغ ؟
    Çiçek hastalığı, geçen yüzyılda yarım milyardan fazla insanın ölümüne neden oldu ve artık aramızda yok, bu konuda en son ne zaman endişelendiniz? TED و لكن متى كانت آخر مرة أقلقك مرض الجدري, المرض الذي تسبب في وفاة نصف بليون فرد في القرن الماضي و قد إختفى الآن؟
    Normal olduğunu kabul edelim. En son ne zaman yaptın? Open Subtitles فلنتظاهر بانك غير شاذ متي آخر مرة اقمت فيها علاقة مع امرأة؟
    En son ne zaman güzel bir çifte cinayet işledik? Open Subtitles عندما كان آخر مرّة كان عندنا ضعف جيد القتل؟
    En son ne zaman ziyaret ettin burayı bilmiyorum... bu dünya çok materyalist (maddeci) oldu. Open Subtitles لا أعرف متى اَخر زيارة لك, لكن هذا العالم أصبح مادي جداً
    En son ne zaman, "Disney World" e gittiği halde yanında video kamera taşımayan Çinli turistler gördün? Open Subtitles متى كانت آخرة مرة رأيت بها سائحين صينيين فى طريقهم إلى عالم ديزنى بدون أي كاميرات؟
    Bana nefret duymadan en son ne zaman yatağa yattık? Open Subtitles متى كانت آخر مرّة ذهبنا إلى الفراش ولم تكرهيني ؟
    En son ne zaman çılgınca bir şeyler yaptın? Open Subtitles عندما هي المرة الأخيرة كنت فعلت شيئا البرية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد