Ya da sonra beni aramak istersen, kesinlikle arayabilirsin, herhalde. | Open Subtitles | أو إذا تريد ان تتصل بي بعد ذلك، يمكنك ذلك |
Komik çünkü ilk buluşmanızdan sonra beni arayıp tavsiyemi istedi. | Open Subtitles | الأمر مضحك، لأنه اتصل بي بعد اجتماعكم الأول يريد نصيحتي |
Ve sinemadan çıktıktan sonra beni evine çay içmeye davet etti. | Open Subtitles | و بعد أن تركنا السينما ، دعتنى فى بيتها على الشاى |
Genelde erkekleri kişiliğimle kazandıktan sonra beni seksi görmelerini sağlamaya çalışırdım. | Open Subtitles | الإثارة هي ما أحاول أن أبديها لهم بعد أن أكسبهم بشخصيي |
Peki, öğleden sonra beni otelden arar mısın? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتصل بي لاحقاً بالفندق ونتفق على ما سنفعل ؟ |
Peki. Peki. Onunla konuştuktan sonra beni arayacağına söz ver. | Open Subtitles | نعم,ولكن أوعدينى أن تتصلى بى بعد أن تتحدثى اليه |
Ağabey, yarın doktora göründükten sonra beni ara. | Open Subtitles | أخي , إتصل بي بعدما ترى الطبيب غداً |
Tamam dostum. Seni seviyorum! sonra beni ara. | Open Subtitles | حسنا , احبك يا صديقي اتصل بي لاحقا وكن بخير |
Bak Johnny ona söyledikten sonra beni ara, tamam mı? | Open Subtitles | .. و اسمع يا جوني اتصل بي بعد أن تخبرها، حسناً؟ |
- Sakin ol. Bir saat sonra beni bu telefondan ara. Ne yapabileceğime bakacağım. | Open Subtitles | اهدئي و اتصلي بي بعد ساعه و سأرى ما يمكنني فعله |
Bir saat sonra beni aradı, yarın buluşacağız. | Open Subtitles | ، وأعاد الإتصال بي بعد ساعة وسوف أقابله غداً بعد الظهر |
Bütün bunları hallettikten sonra, Beni arayacaksın, değil mi? | Open Subtitles | إذا، ستفعل هذا، وتتصل بي بعد ذلك، أفهمت ذلك؟ |
Yattıktan sonra beni aramamanın sebebi kendini adamış bir hayat kurtarıcısı olman mı? | Open Subtitles | عدم الاتصال بي بعد الغزل بسبب محاولتك ان تنقذ روحاً؟ |
Neyse, ondan ayrılmadıktan sonra beni geri ararsın, tamam mı? | Open Subtitles | لذالك لماذا لا تعاود الإتصال بي بعد عدم قطع علاقتك بها؟ |
Şimdi, o özel kızın duyduklarından sonra beni affedeceğini sanıyorum. | Open Subtitles | و بعد أن سمعت فتاتى المميزة الحقيقة أعرف أنها ستسامحنى |
Söylesene, evlendikten sonra, beni haftada iki kez alışverişe götürecek misin? | Open Subtitles | قل لي, هل ستأخذني للتسوق مرتين في الآسبوع بعد أن نتزوج؟ |
Üst kattaki camda görmüş. Ona seslendikten hemen sonra beni aramış. | Open Subtitles | من النافذة العلوية، لقد إتصل بي مُباشرة بعد أن نادت عليه. |
Bana bir iyilik yap, daha sonra beni ara, belki oynarız. | Open Subtitles | اعمل لي معروف واتصل بي لاحقاً وربما نلعب غولف سويةً |
Neden Noel partisinden sonra beni geri aramadın? | Open Subtitles | لماذا لم تعاودى الإتصال بى بعد حفلة الكريسماس ؟ |
Teşekkürler şerif. - sonra beni ara olur mu? | Open Subtitles | عاود الإتصال بي بعدما تنتهي، حسناً ؟ |
Aria'nin babasiyla konustuktan sonra beni arayabilir misin? | Open Subtitles | هل يمكنك معاودة الاتصال بي لاحقا بعد ماتتحدثون الى ابو اريا? |
sonra beni Kennedy'e götürürsünüz. Sorun değil efendim. | Open Subtitles | ثم بعد ذلك ممكن ان تاخذنى الى " الكينيدى لا يوجد مشكلة يا سيدى |
Birinci sınıfı hatırla okuldan sonra beni alacağın yere beş saat boyunca beni bekletmemiş miydin? | Open Subtitles | هل تذكر بالصف الأول عندما كان يجب عليك أن تصطحبني بعد المدرسه و تركتني أنتظر 5 ساعات؟ |
Bence en iyisi bundan sonra beni aramaman. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل ألا تتصل بي ثانيةً |
sonra beni davranışlarımdan dolayı yargılayabilirsin. | Open Subtitles | وبعدها يمكنك أن تطلق شتى الأحكام على تصرفي |
sonra beni arabalarına bindirip evime götürdüler. | Open Subtitles | ثم وضعوني في سيارتهم وأخذوني إلى المنزل |
sonra beni diğer uzmanlarla karşılaştıran başka bir rapor geliyordu. | Open Subtitles | وعندها سيكون تقرير آخر مقارناً بى إلى المراجعين الطبيين الآخرين |