Fakat tek bir sözünüzle bu konuyu sonsuza dek kapatırım. | Open Subtitles | ولكن كلمة واحدة منك ستلزمني الصمت عن هذا الموضوع للابد. |
"Gelirsen, bu birlikte olmamız demektir ve sonsuza dek, birlikte yaşarız." Ve gelmezse... | Open Subtitles | لو اتيت سيعنى هذا اننا معاً للابد وستبقى علاقتنا للنهاية وإن لم تأتى |
Düşler gerçek olur, iyiler kazanır insanlar sonsuza dek mutlu yaşar gibi saçmalıklar. | Open Subtitles | تتحقق الأحلام، ينتصر الرجل الطيب يعيش الجميع في سعادة الى الأبد كلام تافه |
Eğer burada bu birlikteliğe... herhangi bir sebeple karşı çıkacak biri varsa, şimdi konuşsun ya da sonsuza dek sussun. | Open Subtitles | اذا اي رجل حاضر هنا لديه سبب لكي لا يجتمعا في ظل القانون ليتكلم الآن , أو ليصمت الى الابد |
Cevap geliyor: 3 Cevap geliyor: 2 Cevap geliyor: 1 Körü körüne farklı kombinasyonlar denemek sonsuza dek sürer. | TED | الإجابة بعد: 3 الإجابة بعد: 2 الإجابة بعد: 1 سيستغرق الأمر للأبد إن حاولت تجربة تركيبات مختلفة للأرقام عشوائيًا. |
Ama tam doruğa ulaştığında, kaya aşağı yuvarlanıyordu ve Sisifos yeniden başlamak zorunda kalıyordu. Ve yeniden, yeniden, sonsuza dek. | TED | ولكن، بمجرد الوصول إلى القمة، تتدحرج الصخرة إلى أسفل التلة، ما يجبره على البدء مرة أخرى وأخرى، وأخرى، إلى الأبد. |
Aşkımızın ateşi titrerken ben onun üstüne işersem... onu sonsuza dek söndürebilirim! | Open Subtitles | ان لهيب رومنسيتنا يشتعل .. و اذا تبولت امامك ربما سينطفى للابد |
Görünüşte yaşanmış bir hayat ve sonsuza dek süreceğini düşünen dikkatsiz gençlik hakkında... | Open Subtitles | انها كلها حول حياة تعيش على السطح اهمال الشباب لاعتقادهم انه يدوم للابد |
Beni kabul etme koşulunun, oğlunun sonsuza dek lanetlenmesi olduğunu bilmesini istiyorum. | Open Subtitles | أريده أن يعرف بأن شرطك لآعادتي هو بأن لك أبنك الملعون للابد |
Carrie, şunu sonsuza dek ellerimden alıp götürür müsün lütfen? | Open Subtitles | كارى .. هل من ممن الممكن هذا من يدى للابد |
İşin gerçeği sonsuza dek başkalarına bağımlı bir ülke olamayız. | Open Subtitles | الحقيقة أنه لا يمكننا أن نصبح دولة مستقلة الى الأبد |
Yıldız takipçisinin alacağı bir darbe teleskobu sonsuza dek sakat bırakır. | Open Subtitles | صدمة واحدة على متعقب النجوم قد تشل حركة التيليسكوب الى الأبد |
Ama hepsini sonsuza dek buradan çıkarmak için yeterli olabilir. | Open Subtitles | ا على إرادتها يمكن أن يكون من هنا الى الابد. |
O da bunun yerine seni sonsuza dek saklamayı seçti. | Open Subtitles | لذا بدلاً من ذلك ابتكر طريقه ليبقيك مخفياً الى الابد |
İnanıyorum ki gerçekten aşık olmak... Siz de düşünmelisiz sonsuza dek sürer. | Open Subtitles | أنا أؤمن بأنه لكي تحب حقاً عليك الإعتقاد بأن الحب سيدوم للأبد |
Kolu geri çekmemiş olanlar ise sonsuza dek çoklu evrende kaybolacak. | TED | أي شخص لم يسحب الرافعة سيُفقد في الكون المتعدد إلى الأبد. |
Tüm arkadaşlarının hayatları benim olacak, ve sonsuza dek genç ve güzel olacağım. | Open Subtitles | قريبا حياة كل الأطفال ستكون ملكى وسأكون جميلة وشابة مرى أخرى وإلى الأبد |
sonsuza dek burada bir çamaşır sepetinin içinde tıkılıp kalacak mıyım? | Open Subtitles | و إلا سأكون عالق هنا في مغسلة لبقية حياتي الأبدية ؟ |
Ancak, Büyülü Rakam Ejderha Puf'u yenince, bütün imparatorluk sayıları bu küçük sayıdan tekrar çıktı ve hepsi sonsuza dek mutlu yaşadı. | TED | ولكن بهزمهم لباف تنين العدد السحري، كل أرقام الإمبراطورية خرجت مرة أخرى من الرقم واحد الصغير هذا، وعاشوا جميعا في سعادة أبدية. |
Ben bin yaşında değilim ve sonsuza dek yaşamıycam seni bi daha kaybedemem. | Open Subtitles | ليس لدي آلف عام ولن أعيش إلي الأبد ولا أود أن أخسرك مجدداً |
O kız için en iyisi hayatlarımızdan sonsuza dek defolup gitmesi olur. | Open Subtitles | أفضل شىء لتلك الفتاة هو أن تختفي من حياة كلانا , للآبد |
Ama daha sonra yoksulluk içindeki yaşamına... sonsuza dek olmak üzere geri dönmüştür... | Open Subtitles | وبعدها استمرت حياته كفقير على حالها إلى أبد الآبدين |
Dostum sonsuza dek minnettar kalırım. Ama kız kardeşinden izin almalısın. | Open Subtitles | يا صاح، إلهي، سأكون شاكرًا أبد الدهر ولكن عليكَ اسئذان أختكَ |
Anlıyorum... Öyleyse seni sonsuza dek korkak ilan ediyorum. | Open Subtitles | ثمّ أنا بموجب هذا أعلنْك دجاجَ مدى الحياة. |
Sonra şehri terk edeceğim sonsuza dek hayatından çıkacağım. | Open Subtitles | و بعدها سأسافر نهائياً و لن تراني بعد ذلك أبداً |
Ama devam eden yaraları, simasını sonsuza dek değiştirecek bir ameliyatı gerektirdi. | Open Subtitles | تطلبت عمليات جراحيه لتغير شكله الي الابد |