Hikayemin bir sonu yok, çünkü hikayenin sonunu hala bilmiyoruz. | TED | قصتي ليس لديها نهاية, لاننا لازلنا لا نعرف نهاية القصة. |
Birçok insan 3B baskının bildiğimiz şekliyle üretimin sonunu getireceğini düşünüyor. | TED | يعتقد الكثير أن الطباعة الثلاثية الأبعاد ستكون نهاية التصنيع كما نعرفه. |
Hafta sonunu benden ayrı geçirecek diye Jake nasıl da mutluydu, gördün mü? | Open Subtitles | هل رأيت كيف كان جايك سعيداً بأن يقضي عطلة نهاية الاسبوع بعيدا عني؟ |
Ve inanıyorum ki teknoloji, bu devrin de sonunu getirecek. | TED | وأعتقد أن التكنولوجيا يمكن أن تجلب أيضا النهاية لهذه الدورة. |
Haklısın, başı ile sonunu da bantladın mı kendine bir paratoner yapmış olursun. | Open Subtitles | أجل. سجلت باقة من هذه تنتهي إلى النهاية حصلت لنفسك على نقطة جذب |
Yani siz hafta sonunu bekâr olarak geçirmek zorunda kalacaksınız. | Open Subtitles | سوف تضطرون يا رفاق للتعامل مع عطلة نهاية اسبوع العزوبية |
"Baba"nın sonunu seyredelim sonra da ben "Rüzgar Gibi Geçti"nin sonunu sana özetlerim. | Open Subtitles | سنشاهد نهاية الاب الروحى و بعدها سأعطيك تلخيص لبقية فيلم ذهب مع الريح |
Şimdi ise, kahramanımızın sonunu kesin olarak hazırlayacak çok daha zor görevler hazırlamaktadır. | Open Subtitles | والأن هو يفكر بسلسلة مليئة بوحوش أكثر قوة ليتأكد من وضع نهاية للبطل |
Hikayenin sonunu biliyorsun zaten, ama bunun bir sürü yolu var | Open Subtitles | أنت تعرفين نهاية القصة بالفعل، لا تستطيعين إلا رسمها بطرق متعددة. |
Tüm bu yalan dolanlar, hafta sonunu ailenle birlikte geçirmek istememenin sebebi nedir? | Open Subtitles | كُل هذا التخطيط والإقتحام فقط لكي لا تقضي عطلة نهاية الإسبوع مَع والديك؟ |
Kız kıza geçireceğimiz hafta sonunu hiçbir şeyin mahvetmesini istemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ أيّ شئِ يؤدي لتَخريب عطلة نهاية إسبوعِ. |
Yani eğer onun ganimet odasını bulursak onun sonunu getiririz. | Open Subtitles | لذا إن وجدنا غرفة جوائزها، يمكن أن نضع نهاية لهذا |
Bu şey kanun uygulamasında insan müdahalesinin sonunu belirtiyor olabilir. | Open Subtitles | هذا الشيء قد يعني نهاية تورط الإنسان في إنفاذ القانون. |
Bu çok garip çünkü bütün hafta sonunu Don Todd'un biyografisini dinleyerek geçirdin. | Open Subtitles | ذلك غريب لأنك أمضيت نهاية الأسبوع كاملة تستمع لسيرة دون تود على الشريط |
Bence bu odada köleliğin sonunu getirecek yeterli kadar aydın kişilerin güçleri var. | TED | أنا أعتقد أنه ثمة مايكفي من القوى الفكرية في هذه القاعة وحدها لجلب العبودية إلى النهاية. |
sonunu düşünmek istemiyorum. | Open Subtitles | أكره التفكير في ما ستكونين عليه في النهاية |
Bunun için gerçekten üzgünüm Kalıp filmin sonunu izlesene. | Open Subtitles | أنا آسف بشأن هذا لم لا تبقي لمشاهدة النهاية ؟ |
Alt katta dünyanın sonunu öngörmüştün. Şimdiyse gelecek hakkında konuşuyorsun. | Open Subtitles | في الطابق السفلي كنت تتنبأ بنهاية العالم. |
Karın içinde, gelip onun sonunu getirmeni bekleyeceğini mi sanıyorsun? | Open Subtitles | أتتوقع منه أن ينتظرك علي الثلج ينتظرك لتعلن نهايته ؟ |
Eminim her ne yaptıysanız sonunu düşünmeden yaptınız. | Open Subtitles | ..أنا واثقة أيا ً كان ما فعلته لم تكن لديك أي فكرة إلى أين سينتهي |
Asla bu işin sonunu duyamayız. - Biliyorum. Peki, en azından beraber olacağız. | Open Subtitles | , لا يمكن أن نسمع أبداً النهايه لها أعلم , حسناً علي الاقل سنكون معاً |
Bu yüzden, sonunu bildiğimiz bir kuramsal sınır olduğunu düşündürecek bir neden yok. | TED | لذلك أعتقد أنه لا يوجد حدود نظرية نحن نعلم نهايتها. |
Yazar'ı bulmadan mutlu sonunu elde edemezsin. | Open Subtitles | لا يمكن أنْ تجد نهايتك السعيدة دون العثور على المؤلّف |
Yeter ki sen K.K.V.'nin sonunu getir. Ben huzurlu olacağım. | Open Subtitles | سوف امدك بالمعلومات ولكن يا سيدى ضع نهايه لكى كى |
Nem oranı da çok yüksek. Günün sonunu getiremez. Bu hafta herkes borcunu ödedi mi? | Open Subtitles | ونسبة الرطوبة سترتفع جداً لن يتمكن من الصمود لنهاية النهار |
Koş." Bu masal gibi bir hikaye, ve sonunu hepimiz biliriz. | TED | انها قصة رائعة .. ويمكننا ان نتوقع كيف ستنتهي .. |
Galiba daha önce görmüştüm. Neyse, sonunu unuttum zaten. | Open Subtitles | , انا اعتقد اني رأيت ذلك , لا يهم لقد نسيت ذلك بالنهاية |
Başlamadığımız şeyin sonunu konuşmak komik değil mi? | Open Subtitles | ،مناقشتنا للنهاية بدون حتى أن نبدء أليس الأمر مُضحك؟ |
"Bu cümleyi hep işaret ediyor ve bu cezanın sonunu işaret ediyor. | Open Subtitles | وهو يشير إلى الباب؟ هذا يضع علامات للتعجب على نهايات جمله |
Bu seni caydırmazsa, 15 santimlik ustura bu muhabbetin sonunu getirir. | Open Subtitles | اذا كان هذا لا يثنيك لدي مقص 6 انش ينهي المحادثة |