Sadece bir sopa taşıyarak Çin İmparatorluk ordusunu zafere taşıyan adam. | Open Subtitles | الرجل الذي قاد جيوش الامبراطورية الصينية إلى النصر يحمل عصا فقط. |
Masaya bir ingiliz anahtarı, bir kemer ve bir de sopa koyardı. | Open Subtitles | أعتاد على أن يضع مُفتاح ربط و عصا و حزام على الطاولة |
Söyle onlara, Roma garnizonundan geriye yalnız bu kırık sopa ve ben kaldık de! | Open Subtitles | أخبرهم أنك انت و تلك العصا المكسورة هم كل ما تبقى من حامية روما |
Asa bu boyda bir sopa, kimse tam uzunluğunu bilmiyor. | Open Subtitles | حَسناً , العصا هي عود فقط لا أَعْرفُ حجمها بالضبط لا أحد يعرف بالتأكيد حجمها |
Toptan korkuyor. Bu yeni sopa korkusunu yenmesini mi sağlayacak? Onunla konuşsana. | Open Subtitles | أتعتقد ان هذا المضرب الجديد سيفي بالغرض؟ لماذا لا تتكلم انت اليه؟ |
Elimde sadece tahta bir sopa olduğunun farkındasın, değil mi? | Open Subtitles | أنت تعلم بأنّني لا أملك سوى مضرب خشبيّ، أليس كذلك؟ |
Bir lastik al, sonra bir de sopa sokakta döndür dur. | Open Subtitles | أحضري إطار , و بعدها أحضري عصا و اركضي بالشارع بها. |
Bize büyük bir sopa lazım davalılarımızı öldürmek için hazırlıklı biri. | Open Subtitles | نحتاج إلى عصا غليظة أحدهم يعدّ العدّة للقضاء على لائحة اتهاماتنا |
Bunu duyunca eve gittim bu uzunlukta, şu kalınlıkta bir sopa aldım. | Open Subtitles | وعندما سمعت بذلك ذهبت للمنزل وأحضرت عصا طويلة للغاية وسميكة على هذا النحو |
Anladım da neden alçı ve sopa gibi bir baston? | Open Subtitles | أعلم .. لكن لماذا تضع جبس فى قدمك و تحمل عصا مثل الهراوه ؟ |
sopa, albayın cesedinin yanında bulunmuştu, onu daha önce hiç görmüş müydünüz? | Open Subtitles | العصا التي وجدت قرب جثّة الكولونيل هل تسنى لكِ رؤيتها قط |
sopa, salak. Sopayı getir oğlum. Sopaya bak. | Open Subtitles | العصا أيها الأحمق, أحضر العصا أنظر إلى العصا |
Birinci şey, kılıcın... bir sopa değil. | Open Subtitles | أول شيء يجب أن تتعلميه هو أن السيف ليس مثل العصا |
Kalk hadi, git kaskını giy. bir sopa kap, aferin. | Open Subtitles | إنهضْ ، إمسك الخوذة خُذ المضرب ، ذلك الولد |
Bu golf sopası senin için, tıpkı beyzbolcuya verilen sopa gibi. | Open Subtitles | هذا المضرب إليك بمثابة المضرب للاعب البيسبول |
Bir sopa ya da demir çubuk ile hasar verilmiş olabilir. | Open Subtitles | قد يكون الضرر الحاصل قرابة وقت الوفاة بسبب مضرب أو عتلة. |
Beş mahkuma ihtiyacım var. Bana bir sopa verin. Arabayı parçalayın! | Open Subtitles | اريد خمسة سجناء , اعطني مضرب اريد تحطيم السيارة |
Yani... amerikan diş budağından yapılmış bir sopa mı arıyoruz? | Open Subtitles | إذاً ربما نبحث عن هراوة مصنوعة من الرماد الأبيض ؟ |
Zenciler silah veya sopa taşıyamaz. | Open Subtitles | لا يمكن للزنوج حمل السلاح و لا حتى العصي |
Bu, aletin çekiç ya da sopa olduğu fikrine uyuyor. | Open Subtitles | حسناً، هذا يتوافق مع فكرة المطرقة أو العصى لكن مع هذه الزاوية |
Neden kendine bir sopa alıp sonra da tam kafama vurmuyorsun. | Open Subtitles | لم لا تذهب إذن وتأتي بعصا, ثم تضربني على رأسي بها |
Üstelik insan, bir sopa üzerinde duran beyinden ibaret değildir. | TED | إلى جانب أن العقل الإنساني ليس دماغًا فوق عصى |
Üç ana unsur var: sopa, top ve saha içi. | Open Subtitles | هناك ثلاث مفاهيم رئيسيه في اللعبه القذف و الضرب بالمضرب و الجري |
Bana verme Mike. İşler öyle yürümüyor. - Yaş sopa'ya ver. | Open Subtitles | لا تضع الكرة في ملعبي هكذا لا يسري الأمر هكذا، أعطه إلى (ويت ستيك) |
Her kışkırtıldığınızda elinize sopa alamazsınız ve almamalısınız. | TED | لن تستطيع ولا يجب أن تلوح بالعصا في كل مرة يثير أحدهم غضبك. |
Karıncalar depoladıkları tohumların büyük bir bölümünü mutlaka yeseler de sopa Çekirgesi yumurtaları onlara pek cazip görünmüyor. | Open Subtitles | رغم أن النمل يأكل بالتأكيد بذوراً كثيراً ممّا يخزنه، فلا يبدو بيض حشرة العود مغرياً تماماً |
sopa, bıçak veya demir kullanmayın. | Open Subtitles | حسناً ، فقط لا تستخدموا أي عصي أو سكاكين أو قطع حديدية |