Şeytanı çağır, insanları korkut korkunca da soru sormayı bıraksınlar. | Open Subtitles | تستحضر الشيطان لتخيف الناس وحين يخافون يتوقفون عن طرح الاسئلة |
Bunu sormayı hiç istemiyorum ama orada ne kadar hava kalmıştır? | Open Subtitles | أكره طرح هذا السؤال، لكم كم بقي لديهما من هواء للتنفس؟ |
Ve bana soru sormayı kes! Ya da bunun hesabını verirsin. | Open Subtitles | وتوقف عن سؤالي ، الا اذا كنت تريد ان تكلم نفسك |
Birine sormayı istiyordum. Buranın bir balıkçı köyü olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | كنت أنوي أن أسأل أحدما لقد لاحظت أن تلك قرية للصيد |
Kusuruma bakmazsanız size sormayı düşündüğüm bir şey var. | Open Subtitles | أتمنى ألا تمانعي، ولكن هناك شيئاً أريد أن أسألك عنه. |
Ve döndüğünde... onu görmekten o kadar memnun oldum ki soru sormayı bıraktım. | Open Subtitles | وعندما عادت كانت رؤيتها عظيمة واوقفتنى عن سؤالها |
Belli bir cevabı gerektiren sorular sormayı bırakmanı diliyorum. | Open Subtitles | فقط أتمنى لو توقفت عن طرح هذه الأسئلة الاستدراجية |
Yine üst üste iki saçma soru sormayı başardın. | Open Subtitles | هناك تذهب طرح تلك الأسئلة الغبية مرة أخرى. |
Bunu sormayı devam et, ben de orada demeye devam edeyim! | Open Subtitles | إنك تواصل طرح السؤال، وأواصل بإخبارك بأنها هناك |
Öyleyse soru sormayı bırakayım. | Open Subtitles | أليس كذلك ؟ حسناً ، يبدو أنني من الأفضل أن أتوقف عن طرح الأسئلة إذاً .. |
İşte bu yüzden soru sormayı bırakman için uyarmıştım. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا حذرتكَ أن تتوقف عن طرح الاسئلة |
Soru sormayı kes ve bu pislikleri temizlememe yardım et. | Open Subtitles | توقفي عن طرح الأسئلة وساعديني بتنظيف هذه الفوضى |
İnsanlar bana sormayı bırakana kadar her gün giyeceğim. | Open Subtitles | أنني سأرتديه كل يوم حتى يتوقف الناس عن سؤالي |
Soru sormayı kes artık. Benim yine duşa girmem lazım. | Open Subtitles | توقف عن سؤالي كل هذه الأسئلة سأستحم مرة أخرى |
Babamın dosyalarında belki bir bilgi vardır, o nedenle bana soru sormayı bırak ve yardım et. | Open Subtitles | ربما توجد بها معلومات عن ملف والدي لذا توقف عن سؤالي كثيراً وساعدني |
Davete o kadar şaşırdım ki bir şey getireyim mi diye sormayı unuttum. | Open Subtitles | أجل، لقد فاجئتني الدعوة للغاية ونسيت أن أسأل إن كان عليَّ إحضار شئ |
sormayı unuttum. Adın ne senin ve hesabı neden ödeyemedin? | Open Subtitles | نسيت أن أسألك عن أسمك وعدم دفعك حساب الطعام |
Copuyla yaptığı en ilginç şey neymiş, sormayı denesene? | Open Subtitles | لما لاتحاولين سؤالها ماهو الشيء الأكثر اثارة الذي قامت به بهراوتها؟ |
sormayı unuttum, seninle tekrar karşılaştığım için çok heyecanlandım. | Open Subtitles | لقد نسيت ان اسألك.. فقد كنت مسرورا لرؤيتك ثانية |
Ona, mezuniyet yemeği için nasıl bir alıntı seçmiş olabileceğini sormayı unuttum ama alıntının esas hedefinin kim olacağına dair kesin bir fikrim vardı. | Open Subtitles | لقد نسيت ان أسأله اي جملة سوف يقول فى عشاء حفل التخرج, لكن عندى خلفية جيدة عن الهدف الرئيسي فى الخطاب |
Bu ona soru sormayı deneyemeyiz anlamına gelmez. | Open Subtitles | هـذا لا يعـني بالضـرورة بأنه لا يمكننا سؤاله بضعة أسئلـة. |
Artık birbirimize bunu sormayı bırakalım. | Open Subtitles | يجب علينا أن نتوقف عن إلقاء هذا السؤال على بعضنا البعض |
- Ona sormayı düşünüyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تسألها سؤالاً واحداً |
Tabii, bir soru sormayı unuttun. | Open Subtitles | بالطبع,لقد نسيت أن تسئل سؤالاً واحدًا. |
Polis bana deliymişim gibi bakmıştı ve soru sormayı kesmişti. | Open Subtitles | فنظر الى وكأنى مجنونة وتوقف عن سؤالى اى اسئلة |
- Bu kadar çok soru sormayı bıraktığında. | Open Subtitles | - عندما تَتوقّفُ عن سُؤال العديد من الأسئلةِ. |
Değişik bir şeyler mi yiyip içti acaba diye sormayı denedim ama... | Open Subtitles | حاولت أن أسألها إذا أكلت شيئاً ما غريباً |