RS: Dönüp dolaşıp hep aynı sorunun farklı türlerine geliyorum, bu soruyu oğlum bana üç yaşındayken sormuştu. | TED | ريكاردو: دائما ما أعود الى الاختلافات في السؤال الذي سألني له ابني عندما كان في الثالثة. |
Büyükbabam bir keresinde yaşayıp yaşamamak umurumda mı diye sormuştu. | Open Subtitles | كان جدي قد سألني مرة إن كنت أكترث سواء عشت أم مت |
Soruyorum çünkü bugün Bölge Savcısı bana sormuştu ve ben hiçbir şey bilmediğimi fark ettim. | Open Subtitles | إنَّ سبب سؤالي هو، عندما أتى المُدَّعي العام للتحقيقات اليوم، لقد سألني عن هذا وأنا لا أعرف أي شيء بالفعل |
Yeni başkan olarak nitelikli beş kadını işe aldığımı söylediğimde bir yönetim kurulu üyesi bana bu soruyu sormuştu. | TED | هكذا سأل واحد من أعضاء المجلس عندما، كرئيسة جديدة، أعلنتُ أول تعييناتي لخمس نساء مؤهلات. |
Ne ile uğraştığımı sormuştu, ben de ona insanlara enerji tasarrufu etmelerine yardım etmek için yardımcı birimlerle çalıştığımı söylemiştim. | TED | و سألتني عن عملي أنني أعمل مع شركات المرافق لمساعدة الناس على توفير الطاقة |
O da sana sorduğum soruların aynısını sormuştu, değil mi? | Open Subtitles | هل هذا الشخص سألك نفس الأسئلة التي طرحتها عليك الآن؟ |
Evet, FBI'in numarasını sormuştu. | Open Subtitles | اتصل لي اخي الشهر الماضي كان يسأل عن رقم الأف بي آي |
Bulduğu uyuşturucunun bana ait olup, olmadığını sormuştu, ben de değil dedim. | Open Subtitles | لقد سألني ما إذا كانت بعض المخدرات التي وجدها لي و لقد قلت أنهم ليسوا كذلك. |
Böcek avladığım eski günlerimde, biri bana ne aradığımı sormuştu. | Open Subtitles | في وقت مبكر من أيام صيدي شخص ما سألني ماذا أبدو لك |
Bu herif bir keresinde bana, "pistonları nasıl tavlıyorsun Burt?" diye sormuştu. | Open Subtitles | الآن هذا عائق لقد سألني في إحدى المرات كيف تقوم بتقسية بستوناتك فأجبته أنا لا أفعل يا شريك |
En zengin müşterimin kim olduğunu sormuştu. Bankaları hiç sevmeyen ve evinde hiç durmayan biri olduğunu söylemiştim. | Open Subtitles | أجل سألني عن أكثر العملاء ثراءً وقلت له أنه لا يحب البنوك |
Bana aramızda bir şey olup olmadığını sormuştu. Ben de ona eskiden bana vurgun olduğunu ama bunun üstesinden geldiğini söyledim. | Open Subtitles | سألني لو كنّا مرتبطين ، وقلت كنتي معجبة بي و لكنك كنتي تحاولين تخطي ذلك |
Öğrencilerimden biri içimizden herhangi birinin katile dönüşme potansiyeli olup olamayacağını sormuştu. | Open Subtitles | في صفي احد طلابي سألني ان كان احدنا قادرا على ان يصبح قاتلا |
Babam David'e artık neden büroya gelmediğini sormuştu. | Open Subtitles | لينوس .. ذات مرة سأل أبى ديفيد لماذا توقف عن الحضور للمكتب |
Morten Geir'e kızın nasıl biri olduğunu sormuştu. | Open Subtitles | مورتن سأل جير عن كيف يبدو شكلها |
Öldürdüğün gazeteci de onu sormuştu. | Open Subtitles | سأل عنه نفس الصحفي الذي قتلتيه |
Evi terkederken hizmetçi nereye gittiğimi sormuştu. | Open Subtitles | حينما غادرت المنزل ، سألتني الخادمة إلى أين أنت ذاهب ؟ |
Ve bir seferinde bana onu ateşli bulup bulmadığımı sormuştu. | Open Subtitles | ومرةً سألتني حتّى ما إذا أعتقد أنها تبدو مثيرة |
Ben odadan çıkmadan önce Bayan Goings bana nerede iyi içme suyu bulabileceğini sormuştu, ben de "Tennessee" demiştim. | Open Subtitles | .... قلت للمأمور مباشرة بعد تركي لها في الغرفة, سألتني أين يمكنها أن تحصل على مشروب جيد من الماء |
- Yine çabucak teslim olduk. - Eve ne zaman döneceğini sormuştu. | Open Subtitles | ها أنا أتراجع ثانية- لقد سألك متى ستعودين إلى المنزل؟ |
Abin daha önce sormuştu ve dayağı yedi. | Open Subtitles | زوج أختي سألك قبلك وحصل على الضرب |
Harika amına koyayım. Hatta hâlini hatrını sormuştu. | Open Subtitles | انها بحالة لعينة جيدة في الواقع ، كان يسأل عنك |
Daha bu sabah sormuştu. Henüz kimseye söylememiştik- nasıl- nasıl öğrendiniz? | Open Subtitles | لقد سألنى فقط عن هذا فى الصباح ونحن لم نخبر أى شخص بهذا بعد |
Evet, topallayan bir adam gelip... bir ay önce taşlar hakkında sorular sormuştu. | Open Subtitles | نعم، كان هناك رجل يعرج جاء إلى هنا منذ شهر وسأل عن الأحجار |
Annalise, Helena halamın güvenirliğini sarsacak var mı diye sormuştu. | Open Subtitles | سألت (آناليس) إن كان بحوزتنا شيئا لنشوّه سمعة (هيلينا) |