Fakat ben de son zamanlarda bu sorunla ilgili düşünüyorum. | Open Subtitles | لكن، لقد تم التفكير كثيرا حول المشكلة في الآونة الأخيرة |
Castili atalarımız aynı sorunla karşılaşmışlar ve çok akıllıca bir çözüm bulmuşlar. | Open Subtitles | أسلافنا الكاستنين عانوا من نفس تلك المشكلة .. وكان لديهم حلاً مذهلاً |
Çünkü normalde, vücudunuz bu sorunla sürekli yüzleşiyor. | TED | لكن في العادة اجسامنا تتعامل مع هذه المشكلة في كل الأوقات |
Bu sorunla ilgili çalışmaya başlayana kadar öğrenmediği ise vermikülitin asbestosun çok toksik bir formu olduğuydu. | TED | ما لم تتعلمه حتى لحظة بدأها العمل على هذه المشكلة هو أن الفيرميكيوليت نوع سام جدًا من الأسبستوس. |
Umarım orada bir sorunla karşılaşmam çünkü bugünlerde silah taşımıyorum. | Open Subtitles | ، آمل بأن هذا لن يسبب لي بمشكلة . لأني لا أحمل سلاحاً هذه الأيام |
Çok başarılı. Fakat küçük bir sorunla karşı karşıya kalacaksınız. | Open Subtitles | هذا توسع ملموس و لكنة يضعك مع مشكلة فنية صغيرة |
Bugün ihtiyacımız olan tek şey, bu sorunla yüzleşip bu gerçek ve bu biziz deme cesareti. | TED | وأهم شيء نحن بحاجة له اليوم هو الشجاعة لننظر إلى هذه المشكلة في الوجه والقول: هذا حقيقي وهذا هو كل واحد منا |
Ekonomik, finansal sorunla baş edemezsiniz. | TED | لا تستطيع التعامل مع المشكلة المالية الإقتصادية. |
Birleşmiş Milletler dünyanın çoğunluğunun karşılaştığı bu sorunla burun buruna gelmişti; detaylı haritalara sahip olmamak. | TED | وقعت الأمم المتحدة في المشكلة التي يواجهها غالبية سكان العالم: عدم وجود خرائط تفصيلية. |
B-R-O-H-M. 1950'lerin sonunda ...karşılaştığın sorunla yakından ilgilendi. | Open Subtitles | في أواخر 1950، كتب بشكلٍ موسع في المشكلة التي تواجهها |
Bu sorunla ilgilenecek ve halledeceğim. | Open Subtitles | سأعمل على حل هذه المشكلة مع الأشخاص الذين يشكلون خطرا عليكي |
NASA'da proje yöneticisi. Bu sorunla ilgilenen çok sayıda insandan biri. | Open Subtitles | هو مدير مشروع في ناسا هو واحد من الذين تم تعيينهم في هذه المشكلة |
Bu kadar küçük bir sorunla mı geldin bana? | Open Subtitles | لقد أتيتم إلي مع مثل هذه المشكلة الصغير؟ |
Bu işi her kim yaptıysa aynı sorunla karşılaşmış olamaz mı? | Open Subtitles | مما يعني أننا لانستطيع إستهداف هدف محدد إلا إذا كنت موسومة مقدما ماذا لو كان من فعل هذا , لديه نفس المشكلة ؟ |
Asıl olay şu. Etrafta boş boş dolaşmayı bırakıp bu sorunla başa çıkmalısın. | Open Subtitles | يجب أن تتوقف عن التهرب, وتتعامل مباشرةً مع المشكلة. |
Yoksa kısa süreli çözümler arayıp, sorunla uğraşmamalı mı? | Open Subtitles | أم يظل يبحث عن حلول مرفوضة ولا يتعامل مع المشكلة أبداً؟ |
Asıl olay şu. Etrafta boş boş dolaşmayı bırakıp bu sorunla başa çıkmalısın. | Open Subtitles | يجب أن تتوقف عن التهرب, وتتعامل مباشرةً مع المشكلة. |
Yoksa kısa süreli çözümler arayıp, sorunla uğraşmamalı mı? | Open Subtitles | أم يظل يبحث عن حلول مرفوضة ولا يتعامل مع المشكلة أبداً؟ |
Aynı sorunla Ortayol istasyonunda karşılaştık. | Open Subtitles | وأخرى من بجاسوس صادفنا نفس المشكلة في محطة الوسط |
Yardım derken, ona biri, bir sorunla geldiğinde... ..onu kendi sorunu biliyor. | Open Subtitles | يعنى اذا اتي اليه احد بمشكلة ما يقوم بمساعدته في حلها يجعلها مشكلته الخاصة |
Tam olarak söyleyemem, daha önce bununla ilgili bir sorunla karşılaşmamıştık. | Open Subtitles | لا استطيع تحديد ذلك لكن لم تواجهنا مشكلة كهذة من قبل |
Ancak tamamıyla kapsamlı tesisler bile başka bir büyük sorunla mücadele ediyor: Balık yemi. | TED | لكن حتى المنشآت المحتواة بالكامل تواجه عقبة كبيرة أخرى: مسحوق السمك. |
Karşısına sorunla değil çözümle çıkmak istiyorsun. | Open Subtitles | أوه أنت تريدين الذهاب إليه بالحل وليس بالمشكلة |
Direkt ve gözlemlenebilir olmasa bile bu sorunla bağımızı anlamamız gerektiğini söylüyor. | TED | وتقول بأنه من الحيوي لنا جميعا تحديد العلاقة التي تربطنا بهذه القضية حتى وإن لم تكن واضحة من الوهلة الأولى. |