Televizyonu dert etmekten daha büyük sorunlarımız var, tamam mı? | Open Subtitles | لدينا مشاكل أكبر للقلق بشأنها من التلفاز ، حسناً ؟ |
Enerji sorunlarımız çölülemez değildir. | TED | لذا ان مشاكل الطاقة لدينا ليست عويصة على الحل .. |
Afrika'da gerçekten ciddi enerji sorunlarımız var. | TED | لدينا فعلا مشاكل طاقية قاسية في أفريقيا. |
Neyse ki, zamanımızda sorunlarımız hakkında tarih boyunca olduğundan daha fazla bilgi edindik. | TED | و، لحسن الحظ، في زمننا، تعلمنا أكثر حول المشاكل عن كل التاريخ الماضي. |
Resmi olarak çift katmanlı DVD yedekleme üzerinde çalışıyoruz. Kendi sorunlarımız da var. | Open Subtitles | أننا سننتقل رسمياً إلى طبقة إحتياطية من مشغل الإسطوانات المزدوجة. لدينا مشاكلنا الخاصة. |
Şu an, bir ırk olarak, şiddetle ilgili sorunlarımız olduğu çok açık. | TED | الآن، نحن كجنس بشري، من الواضح أن لدينا مشاكل مع العنف. |
Bahsettiğim gibi Stockton’da tarihsel olarak şiddet suçuyla sorunlarımız oldu. | TED | في ستوكتون، كما ذكرت سابقاً، لدينا مشاكل مع جرائم العنف منذ القدم. |
Ve şimdi babam ve ben... ...ayrıyız ve hala aramızda sorunlarımız var. | TED | وحتى الآن، أنا ووالدي خرجنا وما يزال لدي مشاكل. |
Kötü bir dünyada yaşıyoruz Jane ve belki sorunlarımız incir çekirdeğini doldurmaz, ama bu bizim incirimiz ve bunlar bizim çekirdeklerimiz. | Open Subtitles | إنه عالم مضطرب يا جين وربما مشاكل شخصين لا تبلغ هذا الحد لكن هذه حياتنا وهذه مشاكلنا |
Şu anda başka sorunlarımız var. | Open Subtitles | علاوة، لدينا مشاكل أكبر علينا تدبّر أمرها. |
Ondan daha büyük sorunlarımız var. | Open Subtitles | لدينا مشاكل أكبر من، استبيان القواعد المخالفة |
Tatlım... Hayatım, dinle beni, bu geçen yıldı. sorunlarımız vardı. | Open Subtitles | حبيبتي، ذلك كان السنة الماضية كان لدينا مشاكل |
Her çiftte olduğu gibi, bizim de bazı sorunlarımız olduğunu kabul ediyorum,ama aşk hepsinin üstesinden gelir! | Open Subtitles | أعترف بأننا نعاني من مشاكل كأي زوج آخر، لكن الحب الحقيقي يغلب كل هذا |
sorunlarımız olduğunu biliyordum ama ara vermek? | Open Subtitles | علمت بأنه كانت تراودنا مشاكل ولكن إستراحة؟ |
Keşke Bill de burada olsaydı... ama bazı sorunlarımız oldu. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون بيل هنا لكن لدينا قليل من المشاكل |
Durum şu ki, aslında biraz maddi kaynak sorunlarımız var. | Open Subtitles | الشيء هو، اننا في الحقيقة لدينا بعض المشاكل في التمويل |
Bugün size söylemek istediğim, sorunlarımız ne kadar gerçekse, çözümlerimizin de o kadar gerçek olduğudur. | TED | وما أريد أن أقوله لكم اليوم أنه رغم أن المشاكل حقيقية، فإن الحلول حقيقية أيضًا. |
Konuşmaya devam edin ki tüm sorunlarımız sadece aklımızdaymış gibi davranalım. | Open Subtitles | استمر في التكلم من فضلك كي نتظاهر بأن مشاكلنا ليست برأسنا |
Bir sonraki aşamada felsefi konularla alakalı sorunlarımız olmayacak bile. | TED | وحتى لم نقم بالاهتمام بمجموعة القضايا التالية، التي هي عبارة عن قضايا فلسفية. |
Efendim, 5 dakikadan az bir sürede, total temizlik aktive olacak ve sorunlarımız buhar olacak. | Open Subtitles | في أقل من خمس دقائق المسح الشامل سيدمر كل شيء واعتقد أن مشكلتنا ستتبخر |
Öyleyim. Benim de sorunlarım oldu, ama bunlar "bizim" sorunlarımız olmalıydı. | Open Subtitles | انا لدى جانبى من المشكلات التى من المفترض ان تكون مشكلاتنا |
İşte ki sorunlarımız halledilmeli, fakat eğer... | Open Subtitles | خلافات عملنا مازال عليها التسوية لكن لو .. |
Demek istediğim, tüm sorunlarımız bu emperyalist Amerikalılar yüzünden. | Open Subtitles | .. أنا أعني أن كل مشاكِلنا سببها أولئك الغرباء الإمبريالية |
geçen yıl bununla ilgili bazı sorunlarımız oldu 12 kız gittik , ve 15 kız döndük. | Open Subtitles | السنة الماضية واجهنا مشكلات مع ذلك عندما تحركنا من هنا ومعنا 12 مشجعة وعندما عدنا كانوا 15 مشجعة |
Sanırım babanla sorunlarımız olduğu artık bir sır değil. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لا أَفترضُ هو أيّ سِرّ بأنّ أبوكَ وأنا كَانَ عِنْدَهُ مشاكلُنا. |