Yüzeye çıktım ve o an tek istediğim şey sudan çıkmaktı. | TED | وخرجت حينها وكل شيء في بالي كان ان اخرج من الماء |
Buhar, sudan 1000 kat fazla hacme sahiptir bu nedenle muhafaza binalarının boyutları rektöre göre çok daha büyüktür. | TED | يأخذ البخار حيزاً أكبر من الماء السائل ب1000 مرة لذا تصبح بناية الاحتواء النووي كبيرةً جداً مقارنة بحجم المفاعل. |
Hayatta kaldı ve yanan petrolle dolu buzlu sudan yüzerek geçti. | Open Subtitles | نجا من حادثة السفينة وسبح عبر الماء المتجمد المغطى بالنفط المحروق |
Burma zincirlenmiş halde, Zimbabve ise bir insanlık trajedisi, sudan'da önleyebileceğimiz savaşlardan ötürü binlerce insan sebepsiz yere katloldu. | TED | بورما في الأغلال، زيمبابوي هي مأساة إنسانية، وفي السودان مات الآلاف من الناس بغير ضرورة لحروب كان بمقدورنا منعها. |
Güney sudan'ın Nil nehri kıyısında bu sığır kampında yaklaşık bir hafta geçirdim. | TED | قضيت حوالي أسبوع في مخيم دينكا للماشية. على ضفاف النيل في جنوب السودان. |
Umuyorum ki en azından yetişkinler kirli sudan uzak duruyorlardır. | TED | وانا أامل ان البالغين من الاسماك يتفادون هذه المياه الملوثة |
Ben yukarı çıkıp senin uyuduğunu görüp ona bildirinceye kadar sudan bile çıkamazdı. | Open Subtitles | لم يكن يخرج من الماء إلا بعدما أصعد و أتأكد من أنك نائمة |
Sadece basit bir vampir olsaydı, sudan geçmek onu öldürürdü. | Open Subtitles | إذا كانت مصاصة دماء عادية فإن الصليب و الماء سيقتلانها |
O zaman, üşütmeden sudan çık artık, seni koca aptal. Geliyorum. | Open Subtitles | حسناً, أخرج من الماء قبل أن تصاب بالبرد أيها الأحمق الكبير. |
Bir şeyin beni sudan çıkarıp ona geri verdiğini söyledi. | Open Subtitles | لقد رأى فى الواقع شيئاً يرفعنى من الماء ويأخذنى إليه |
sudan çıkmış balık gibiyim. Daha önce hiç bu kadar hissetmemiştim. | Open Subtitles | أنا سمكة خارج الماء أنا أبداً ما أحسسته أكثر من اليوم. |
Ve bu da suç mahallinde, cesedi sudan çıkarttıktan sonra çektikleri fotograf. | Open Subtitles | وهذه تمّ إلتقاطها من مسرح الجريمة مباشرةً بعد إنتشال الجثة من الماء |
Dinleyin beni, üzerinde sudan başka bir şey olmayan basılı kağıt sattım sadece. | Open Subtitles | انصت إلي, لقد بعته ورقاً فارغاً بدون اي شيء غير الماء والطابعات عليه |
Yani sen, bu köpek ayılarla ve kurtlarla dövüşüyor ama sudan korkuyor diyorsun. | Open Subtitles | إذاً أنت تقول أن هذا الكلب يحارب الدببة والذئاب ولكنه يخاف من الماء |
Buz sesi sudan üç kat, havadan 15 kat daha hızlı iletir, yani belki de onları buz aracılığıyla duyabiliriz. | Open Subtitles | الجليد ينقل الصوت بثلاثة أضعاف سرعة الماء و 15 ضعفا من سرعة الهواء، لذا من الممكن سماعهم من خلال الجليد. |
sudan'a girin - 2.600.000 km kare çöl ve çalılık alan. | Open Subtitles | ادخل السودان ، مليون ميل مربع من الصحراء و الاشجار القصيرة |
Uranyum madeni sudan'dan İran'a götürüldü. Sonra sudan'a yüksek derecede arıtılarak geri getirildi. | Open Subtitles | اليورانيوم الخام ، شُحن من السودات الى ايران ويوعد الى السودان وهو مُخصّب |
Bilinen tek fotoğrafı bu bu da sudan'da bir İHA tarafından çekildi.. | Open Subtitles | تلك الصورة الوحيدة المعروفة له أخذت بواسطة طائرة بدون طيار فى السودان |
Onu sudan çıkardıklarından beri, tamamıyla farklı bir insan oldu. | Open Subtitles | منذ أن أخرجوها من المياه .. أصبحت شخص أخر تماماً |
Siz bana, sudan kaynaklanan tek bir şikayet, kayıtlı tek bir hastalık göstersenize. | Open Subtitles | قدموا لي شكوي رسمية واحدة, أو حالة مرضية موثقة ناتجة عن هذه المياه |
Elleriniz başınızın üzerinde olarak derhal sudan çıkın. | Open Subtitles | إخرجْ مِنْ الماءِ بأيديكَ مَرْفُوع اعلي مستوي رأسك |
Peki bu sudan yapılma şeyin tehlikeli olduğunu nereden biliyoruz? | Open Subtitles | إذاً كيف نعرف أن شيء المياة هذا خطير فعلاً ؟ |
Ah, Kahire'de, sudan Genel Valisinin atanmasıyla ilgili Hidiv'e baskı yapması için Sör Evelyn Baring'i göreceğim. | Open Subtitles | سأرى سير ايفلين بارينج فى القاهرة انه سيضغط على الخديوى ليعينك الحاكم العام للسودان |
Biz aslında sudan oluştuysak, su ile çevriliysek, neden çok fazla su içmeye ihtiyacımız var? | TED | إذا كنا أساساً مخلوقين من الماء و محاطين بالماء ، لما لا يزال علينا شرب الكثير من الماء ؟ |
O mayoyla yüzmek istemediğimi söyledim ama elimden tutup suya sürükledi tamamen suya girdim sudan çıktığımda çıplak görünüyordum. | Open Subtitles | لقد قلت له أننى لا أريد الإستحمام بها و لكنه أمسك بيدى و ظل يجرنى إلى الماء بطوال الطريق للماء |
Buradaki fark, biriyle yüzeysel bir havadan sudan konuşma yapmak ile gerçek, derinden bağlı ve göz teması olan bir şekilde sohbet etmek arasındaki fark. | TED | إنها تشبه الفرق بين خوض دردشة صغيرة سطحية مع أحدهم ونقاش أصيل مترابط بعمق وجهًا لوجه. |
Hükümetim bütün sudan işlerinden feragat ediyor. | Open Subtitles | حكومتي تنبذ كل تأثير على الشؤون السودانية. |
Bu ülkede arkadaşça bir düşünceyken sudan'da zalim bir söz. | Open Subtitles | جملة ودّية بهذا البلد ولكنها تهكّم قاسي بالسودان |
Kuraklıkla baş edebilirler ama sudan tamamen bağımsız yaşayamazlar. | Open Subtitles | يمكنهم التغلب على مسألة الجفاف، لكن لا يسعهم المواصلة من دون ماءٍ كلياً |
Balinalar, sudan çıkmış olan yavruları almazlar, ama hızları onları karaya sürükleyebilir ve sonra sıkışıp kalma tehlikesi ortaya çıkar. | Open Subtitles | تهاجم الحيتان الصغار التي خرجت للمياه لكن أحياناً يمكنهم نشاطهم من الصعود للشاطئ حيث هناك خطر حقيقي من أن تعلق هناك.. |
sudan olu adam cikarmak size mi kaldi? | Open Subtitles | لماذا تنتشلون الأموات من النهر؟ |