ويكيبيديا

    "suni" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الصناعي
        
    • صناعي
        
    • الاصطناعي
        
    • الإصطناعي
        
    • إصطناعي
        
    • الفم
        
    • اصطناعي
        
    • الصناعية
        
    • صناعية
        
    • الإصطناعية
        
    • الصناعيه
        
    • فم لفم
        
    • الأصطناعية
        
    • الرئوي
        
    • وراثيًّا
        
    Mary, anlamalısın ki operasyon başarılı olsa bile, suni dölleme her zaman işe yaramaz. Open Subtitles الآن، ماري، تفهمين بأنّه حتى إذا كانت العملية ناجحة التلقيح الصناعي لا ينجح دائما
    Bir operasyon geçireceğim. Sonra suni döllenmeyi deneyeceğiz. Open Subtitles ساجري عملية وبعدها سنحاول التلقيح الصناعي
    Bu nadiren doğada bulunan renktir, ama bazen suni bir rengin yanında doğal bir renk çok güzel olabilir. TED ونادرا ما يكون اللون الذي أجده في الطبيعة، إلا عندما يكون متراكبا مع لون صناعي فاللون الطبيعي جميل جدا،
    Mikroçip, suni deri üzerine yaptığımız çığır açacak tüm araştırma verilerini içeriyor. Open Subtitles الرقاقة تحتوي على بيانات البحوث كاملة وفيها بحثنا الرائد في الجلد الاصطناعي
    2000 yılı aslında suni bir bin yıl sonu. Open Subtitles والعام 2000 فقط موعدهم النهائي الإصطناعي.
    - Bence ona suni teneffüs yapman lazım. Open Subtitles أعتقد أنه بحاجة إلى تنفس إصطناعي من الفم إلى الفم
    Bir hamstera suni teneffüs yapmak zorunda kalmadığım için gayet memnunum. Open Subtitles مسرورة أنّي لمْ أضطر لإجراء تنفس عن طريق الفم بواسطة الهامستر.
    Kendi başına nefes alıp veremiyordu, suni solunum cihazına bağlandı. TED وكانت عاجزة عن التنفس فتم وصلها الى جهاز تنفس اصطناعي
    suni yemeklerde hiçbir sorun yok, Sayın Yargıç. Open Subtitles لا يوجد عيب فى الاطعمة الصناعية , سيادتك
    Eyalet sadece eş ziyaretlerini yasakladığına göre, suni tohumlama uygulamasının kısıtlanmasını mantıklı bulmuyoruz. Open Subtitles بما أنَ للولايَة الحَق في إلغاء الزيارات الزوجية لا نرى التقييد على التلقيح الصناعي على أنهُ غير منطقي
    Parti konuklarını arayıp kimde suni çim varmış öğreneyim. Open Subtitles أتعلم ما سأفعل ؟ سأتصل بضيوف الحفلة لأرى أي منهم لديه البساط الصناعي
    En başta yaşanan birkaç sorundan sonra Wolong'daki suni döllenme programı çok büyük bir başarı yakaladı. Open Subtitles الاولى بعد المشاكل التلقيح الصناعي كان ناجح جدا.
    Bilincini kaybeder ya da suni solunuma ihtiyaç duyarsa hayata döndürülmek istemediğini belirtmiş. Open Subtitles ويشير أنه لا يمكن إسعافها، لو هي فاقدة الوعي أو على تنفس صناعي.
    Biliyoruz ki hasarlı kalçamızın yerine suni olanı takabiliyoruz. TED نحن نعلم أنه إذا كان مفصل الورك تالفًا نستطيع أن نستبدله بآخر صناعي
    Daha dün suni teneffüs yaparak 15 rakunun hayatını kurtardım. Open Subtitles أمس أعطي التنفس الاصطناعي في 15 الراكون ذيل
    Mekandan ayrılırken arkanızda suni çim izleri kalmış. Open Subtitles لقد تركت عينات من العشب الاصطناعي خلفك عندما تخليت عن عقد الإيجار.
    ...Bu da bizi suni tenefüssün ilk adımını gösterir. Evet. Open Subtitles الأمر الذي يقودنا إلى أبجديات التنفس الإصطناعي
    KPR istemeyen biri için fazladan bir suni solunum cihazları yok muymuş? Open Subtitles لا أحد لديه جهاز تنفس إصطناعي من أجل مريض صاحب طلب بعدم الإنعاش
    Küçük bir çocuğa suni teneffüs yaptım. Open Subtitles لقد اعطيت طفل صغير انعاش قلبى من الفم للفم
    Bu üste suni feromona ihtiyacı olmayan tek insan var. Open Subtitles شخص واحد في هذه القاعدة لا يحتاج إلى هرمون اصطناعي
    Ve sonra göz kalemi ve suni göz yaşı denemeleri için dünyanın dört yanındaki kozmetik şirketlerine satacaklar. Open Subtitles ثم بيعه إلى شركات مستحضرات التجميل حول العالم كله لاستخدامها في اختبار المسكرة و الدموع الصناعية
    Evlat edinebilirsiniz. Veya suni döllenme yolunu da deneyebilirsiniz. Open Subtitles بأمكانك تبني أطفال وهناك طرق صناعية مختلفة للتخصيب
    Cok yakın. suni yercekimi başlatılıyor? Open Subtitles قريب جداً، هل يجب أن أشغل الجاذبية الإصطناعية الآن؟
    Bu bildiğimiz suni ipek ve asidik elyaf. Open Subtitles هذا هو النسيج الشائع المصنوع من السليليوز والخيوط الصناعيه
    Ağızdan suni teneffüs yapmak zorundayım. Open Subtitles يجب أن أعطيها تنفس صناعي فم لفم
    Gerçek şeker suni zımbırtılardan çok daha iyi. Open Subtitles السكر أفضل كثيرا من الأشياء الأصطناعية
    Victoria'nın ona nasıl ihanet ettiğini anlattığında ona suni teneffüs yaptığına pişman olacak. Open Subtitles عندما تشرحين له خيانة فكتوريـا له سوف يندم على قيامه بالإنتعاش الرئوي لها
    Washington'da suni et üreten bir firma. Open Subtitles إنه اسم تجاري لمُوزع اللّحم, المعدّل وراثيًّا المُتواجد في العاصمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد