Tam da Suriye'de eşi benzeri görülmemiş bir çok ilginç anlaşma yapmak üzereydim. | Open Subtitles | أنا في خضم مناقشة شيء مهم جدا شيء فريد من نوعه في سوريا |
Irak'ta ve Suriye'de medyayı kullanmayı iyi bilen militanlar Facebook ve Twitter üzerinden askere alma videoları ve fotoğraflar yayınlıyorlar. | Open Subtitles | نشطاء وسائل الإعلام الدهائية في سوريا و العراق يقومون بنشر صور توضيحية و أشرطة فيديو تجنيدية على الفيسبوك و تويتر |
Eğer gerekirse diye, Suriye'de daha çok kara birliğini karşılayabilmek için. | Open Subtitles | للدفع من أجل المزيد من القوات في سوريا إن احتجنا إليهم |
Bir mobil telefon ile, Suriye'de insanlık karşıtı bir rejime müdahale edebilirsiniz. | TED | وبهاتفك النقال ، بإمكانك التقاط صورةٍ لجريمةٍ ضد الإنسانية في سوريا. |
Suriye'de süregelen krize dair faaliyetleri izlemek için de kullanılıyor, hangi taraf olursa olsun. | TED | أو لمتابعة كل أحداث الأزمة الحاصلة في سوريا. ما يمكن من مساءلة جميع الأطراف. |
Babası sürekli Suriye'de kalan işini düşünüyordu, tam gelişmekte iken bir bombayla darmadağın olmuştu. | TED | كان والدها يفكر باستمرار عن مشروعه المزدهر في سوريا الذي تم تدميره تماماً بقنبلة |
Bu bir UNESCO Dünya Miras Şehri, adı Homs, Suriye'de bulunuyor. | TED | هذه هي مدينة اليونسكو للتراث العالمي حمص ، في سوريا. |
Bu sistem, Suriye'de gördüğümüz olaylara benzer durumlar için oluşturuldu. | TED | لقد أنشئت على وجه التحديد لحالات مثل الوضع الذي نراه في سوريا اليوم، |
Juba, Güney Sudan'da veya Halep, Suriye'de neler olduğunu bilmediğimizi söyleyemeyiz. | TED | لايمكننا أن نقول بأننا لا نعلم مايجري في جوبا، جنوب السودان، أو في حلب في سوريا. |
BM Ordusu'nda, Polonya birlikleriyle Suriye'de görev yapıyor. | Open Subtitles | في سوريا يخدمة بقوات الأمم المتحدة البولندية |
Suriye'de Malula denen bir yer var. Çok büyük bir açık hava tiyatrosudur. Çok güzel. | Open Subtitles | هناك مكان في سوريا يسمى معلولا مسرح في الهواء الطلق كبير جداً ، جميل |
Suriye'de her yeri dolaştım, nehirlerin dağ denebilecek yerlerle buluştuğu her yeri aradım. | Open Subtitles | الان ، لقد طرقت كل مكان لعين في سوريا أين يلتقي أي نهر بأي شئء يحتمل أن يفسر على أنه جبل |
[Kardinal 2] Suriye'de, Osmanlı toprağında isyan başlamış. | Open Subtitles | بدأ عصيان على الأراضي العثمانية في سوريا |
Kendisinden yaşça büyük zengin bir kadın olan Hatice, Suriye'de kendisi adına ticaret yapmasını istemiştir. | Open Subtitles | لقد طلبت امرأة غنيه اكبر منه سناً تدعى خديجة مباشرة بعض أعمالها في سوريا |
Belki bankacılık sektöründeki kriz ya da Suriye'de neler oluyor veya- | Open Subtitles | ربما الأزمة المالية أو ما يحدث في سوريا .. أو |
"O, Suriye'de eğitilmiş bir teröristtir", "O, Ürdün'den yeni gelen bir terörist." | Open Subtitles | احدهم يقول انه ارهابي تدرب في سوريا والآخر انه ارهابي عاد من الأردن |
Tekrar soracağım. Evraklarınız olmadan Suriye'de ne yapıyordunuz? | Open Subtitles | سوف أسألكم مجددًا، ماذا كنتم تفعلون في سوريا بدون أوراق إقامة ؟ |
Suriye'de ya da Irak'ta beni vuracak diyelim. | Open Subtitles | بواسطة قناص في سوريا أو العراق أو أيًا كان, حسنًا؟ |
Suriye'de ne yaptığı hakkında bir fikrin var mı, Steve? | Open Subtitles | اي معلومات عن مالذي كان يفعله في سوريا سيتف؟ |
Şimdi de Suriye'de teröristlerle beraber çalışıyor. | Open Subtitles | الآن إنضم لإرهابيين في سوريا حسنًا، الساعة كادت أن تصل للواحدة |
Ah, hayır, hayır, hayır. Ama, Dennis, bak. "Suriye'de plütonyum kaçakçılığı." | Open Subtitles | لا, لا, لكن انظر يا (دينيس) "تهريب البلوتونيوم إلى سوريا" |