ويكيبيديا

    "tüketiciler" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المستهلكين
        
    • المستهلكون
        
    • للمستهلكين
        
    • مستهلكون
        
    • مستهلكين
        
    • والمستهلكين
        
    Ekonomimizin toparlanmasının bu kadar cansız olmasının temel nedenlerinden biri de o borcu ödemesi gereken tüketiciler. TED أن على المستهلكين سداد هذه الديون واحد من الأسباب الرئيسية أن انتعاشنا الاقتصادي راكد اليوم.
    tüketiciler bunun içinde bir rol almayı istiyorlar. TED إن المستهلكين يريدون قاعدةً يجري عليها اللعب.
    Çünkü gerçeği söyleseler, riski kabullenselerdi tüketiciler hapları almadan önce iki kez düşünürlerdi. Open Subtitles لانه اذا قال الحقيقة، إذا اعترفوا بالخطر ثم قد بقكر المستهلكين مرتين قبل إستخدام حبوب منع الحمل
    tüketiciler o gün elektronikler için 3 milyar dolar harcadı. TED أنفق المستهلكون 3 مليارات دولار على الإلكترونيات في ذلك اليوم
    tüketiciler, vatandaşlardan farklıdır. TED موافق؟ المستهلكون مختلفون عن المواطنين.
    tüketiciler yüz dolar vererek bazı cihazlar satın alıyorlar, mesela bu cihaz gibi: FitBit. TED يمكن للمستهلكين اليوم شراء أجهزة تساوي مئات الدولارات. مثل جهاز بيت فيت هذا.
    Bankalar, tüketiciler, hepimiz aynı parayı çevirip duruyoruz. Open Subtitles البنوك , المستهلكين .. يحركون الأموال في دوائر
    Daha fazla para üretmek için faiziyle borç para alan tüketiciler ve bu da şüphesiz ki sonu olan bir dünyada mümkün değildir. Open Subtitles بزيادة عدد المستهلكين. المستهلكين يقومون بإقتراض النقود بالفوائد حتى يربحوا أموال أكثر وبكل وضوح, هذا غير ممكن
    Petrol fiyatları yükseldiğinden beri tüketiciler daha az güvenir oldu vagonlara-- Open Subtitles وثمن البنزين جعل المستهلكين لكى يعتمدوا على الشاحنات
    Rus Tarım Bakanının ani ölümü neticesinde, tüketiciler artık tamamen sığır etinin tehlikeli olduğuna ikna oldular. Open Subtitles والموت المفاجئ والغامض لوزير الزراعة الروسي المستهلكين بدأوا يصدقون فعلاً أن اللحوم خطيرة لدرجة الموت
    tüketiciler bazen aptal olabiliyor. Open Subtitles لا يجب على الناس أخذة كثيراً المستهلكين بإمكانهم أن يكونوا بلهاء
    Tüm tüketiciler etik sorular yöneltmeli, tüm tüketiciler giysilerinin nereden geldiği hakkında çok basit sorular sormalı tüm tüketiciler olarak söylenmesi gereken, Open Subtitles جميع المستهلكين جعل المسائل الأخلاقية، جميع المستهلكين تفعل الأسئلة البسيطة جدا حول من أين تأتي ملابسه،
    tüketiciler tükettikleri ürünlerin içinde ne olduğundan habersiz. Open Subtitles ليس لدى المستهلكين أيّة فكرة عما بالمنتجات التي يأكلونها.
    Adil bir soru da şu olur, peki ya bütün bu sürdürülebilirlik riskiyle ilgili şeyler abartılmışsa, büyütülmüşse, acil değilse, dürüst tüketiciler veya hayat tarzı seçimi için olan bir şeyse? TED والآن هذا سؤال عادي، ماذا لو أن مخاطر الاستدامة مبالغ فيها، مغال فيها، وغير مستعجلة، بل هي فقط أمر يخص المستهلكين الصالحين أو مجرد طريقة عيش يختارها البعض؟
    Eğer tüketiciler, şirketin kendi çıkarları için çalışmadığına karar verirse kesinlikle başka bir pazara kapı açar. TED أعني أنه إذا قرر المستهلكون أن الشركة لم تعد تعمل لصالحهم، فذلك يفتح الباب لسوق مختلف.
    Gıdalar, nüfuslarını beslemeye çalışan düşük gelirli ülkelerde tüketiciler tarafından israf edilmez. TED لا يهدر المستهلكون الطعام في البلدان الفقيرة التي تكافح لإطعام شعبها.
    Ve kabul etmelisiniz ki, son bir buçuk sene içerisinde tüketiciler oldukça garip şeyler yaptılar. TED و عليك ان تعترف، أن في خلال العام و نصف الماضيين، قام المستهلكون بأشياء غريبة جدا.
    tüketiciler artık firmaların kendilerini piyasada nasıl taşıdıklarına, şirket içi kültürlerine daha çok bakıyor. TED وبتزايد مضطرد، يبحث المستهلكون في ثقافة الشركة ومدى تواثقها في سوق العمل
    Dördüncü çözüm sizin ve benim gibi tüketiciler için. TED الحل الرابع وهو للمستهلكين مثلي ومثلكم.
    Petrol şirketleri... tedarikçiler, tüketiciler ve bunların içinde herşey olabilir. Open Subtitles يمكن أن يكون بترول شركات البترول ممولون، مستهلكون و السماسرة
    Fakat bu uygulamalar sadece tüketiciler olmadığımızın, devlet kurumlarının vergi ödeyip ve hizmet alan tüketicileri olmadığımızın dijital hatırlatıcıları gibiler. TED لكن هذه التطبيقات هي مثل منبهات رقمية أننا لسنا فقط مستهلكين، ولسنا فقط مستهلكين للحكومة، ندفع ضرائبنا ونستفيد من الخدمات.
    Biz işaretleyebilir ve kenara kaldırabiliriz, ve insanlar alıcılar ve tüketiciler bununal uğraşmak zorunda kalmazlar. TED نستطيع أن نعلم ذلك ونضعه على جنب, والناس الذين هم المشترين والمستهلكين لن يضطروا للتعامل معها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد