Bu tip tüplerden yapılıyorla r-- Hollanda'da bunlara elektrik tüpleri diyoruz-- | TED | وهي مصنوعة من هذا النوع من الأنابيب أنابيب كهربائية، نسميها في هولندا |
Hücrelerin, birbirleriyle birleşen küçük tüpleri vardır, bu tüpler hücre bölünmesine ve DNA replikasyonuna yardım ederler, | TED | للخلايا أنابيب صغير، تتجمع لتساعد على انقسام الخلايا واستنساخ الحمض النووي، ثم تتراجع. |
Bunlar torpido tüpleri için fazla büyük. | Open Subtitles | هذه الأبواب أكبر من أن تكون أنابيب الطوربيد |
Laboratuar kurmak için gereken aletler-- beherler, deney tüpleri, bir kadının sığabileceği büyüklükte bir küvet ve içine sokulacağı kadar çok metanol. | Open Subtitles | اكواب ، انابيب زجاجية وعاء كبير كفاية ليتسع لامرأة ميثانول كافى لغمرها |
tüpleri gören tek kişi benim. Neye benzediklerini biliyorum. | Open Subtitles | فأنا الوحيد الذي قد رأى القناني وأعرف بالضبط ما الذي نبحث عنه |
Balinaların davranış tarzlarını bozmamak için ekip, oksijen tüpleri olmadan dalmak ve nefeslerini olabildiğince uzun süre tutmak zorunda. | Open Subtitles | لتجنب التشويش على سلوك الحيتان، على الفريق إتّباع الغطس الحر من دون خزانات التنفس، يحبسون أنفاسهم قدر ما أمكنهم. |
Patlayıcı jelatinler, oksijen ve hidrojen tüpleri... bu gemide Almanların işine yarayacak yığınlarca şey var hanımefendi. | Open Subtitles | عبوات ناسفه جيلاتين اسطوانات من الاكسجين والهيدروجين اكوام من الاشياء يمكن للالمان ان يستخدموها .تستطيع ان تثق بهم لذلك |
O tüpleri daha güvenli bir yerde tutmalıydınız. | Open Subtitles | كان عليكَ أن تبقي تلكَ القنينات في مكان أكثر أمناً |
Deney tüpleri, şişeler ve vızıldayan o elektrikli şeylerden istiyorum. | Open Subtitles | أريد أنابيب الإختبار، كؤوس وواحداً من تلك الأشياء الكهربائية التي ترن ــ تقصد حلزون تيسلا؟ |
Hava tüpleri, artık suyun dışında olan bu böceğin nefes alıp vermesini sağlayacak. | Open Subtitles | أنابيب هوائية تمكن الحشرة من التنفس الأن بعد أن خرجت من الماء |
Gelecekte karbon nano tüpleri ; | Open Subtitles | في المستقبل قد يكون بمقدورنا استخدام أنابيب الكربون النانوية |
şaşırtıcı bir güçle ve ışıksız karbon nano tüpleri, | Open Subtitles | بالقوة المذهلة وخفة أنابيب النانو الكربونية |
Şişe olarak test tüpleri kullandım böylece bastonumun şeklini alacaklar. | Open Subtitles | ،أستعمل أنابيب الإختبار كزجاجاتٍ حتّى تتشكّل على هيئة عكازي |
Kara listemdesin. O oksijen tüpleri lazım. | Open Subtitles | لقد أصحبت فى قائمتى السوداء، فلقد كُنا بحاجة إلى أنابيب الأكسجين المُخزنة |
tüpleri getirmek zorunda olan sendin. | Open Subtitles | لقد كان من المفترض عليها أن تُحضر أنابيب أكسجين إحتاطيه |
Lav tüpleri, bir yeraltı nehri olduğunda meydana geldiler. | Open Subtitles | تكوّنت أنابيب الحمم بوجود نهرٍ تحت الأرض |
4 Mark 48 torpido tüpleri 28 adet Tomahawk ile 18 Trident nükleer füzesi var ki herhangi bir şeyi, herhangi bir yerde herhangi bir anda dümdüz edebilir. | Open Subtitles | كذلك لديها اربعة انابيب توربيدو من طراز 48 و 28 صاروخ و 18 صاروخ نووي |
4 Mark 48 torpido tüpleri 28 adet Tomahawk ile 18 Trident nükleer füzesi var ki herhangi bir şeyi, herhangi bir yerde herhangi bir anda dümdüz edebilir. | Open Subtitles | القوة كذلك لديها اربعة انابيب توربيدو من طراز 48 و 28 صاروخ |
tüpleri ele geçirmeye çalışırken, sızıntıya maruz kaldım. | Open Subtitles | فلقد تلوثت عندما حاولت اعتراض القناني |
Balinaların rutinlerini bozmamak için ekip oksijen tüpleri olmadan dalmak ve nefeslerini olabildiğince uzun süre tutmak zorunda. | Open Subtitles | على الفريق إتّباع الغطس الحر من دون خزانات التنفس، يحبسون أنفاسهم قدر ما أمكنهم. |
Sense yılan serumu, oksijen tüpleri getirdin. | Open Subtitles | انت دائما تأخذ اسطوانات الاكسجين والافاعي |
Tek yapman gereken tüpleri bırakmak ve kapatmak. | Open Subtitles | كل ما عليكِ القيام به هو وضع القنينات وإغلاق الحقيبة |
tüpleri kusurlu, yumurta döllenince kendisine büyüyeceği bir yer buluyor. | Open Subtitles | الأنابيب متقرحة وكذلك البويضة وجدت مكاناً يحويها لتواصل نموها فيه |
- Derinlik ayrlandı 1. ve 2. tüpleri hazırlayın 1. ve 2. tüpleri hazırlayın | Open Subtitles | الأنابيب الجاهزة واحد وإثنان سبطانات المقدمة الجاهزة واحد وإثنان |