Uzun mesafeler kazandın, rekorlar kırdın. Takımını Cotton Bowl'a taşıdın. | Open Subtitles | حملت سبع يارداتِ، حطمت رقم القياسي أخذت فريقك الى التصفيات |
Yaralı Kendall'ı buluşma noktasına taşıdın ama anlamıyorum. | Open Subtitles | حملت كاندال لنقطه الالتقاط ولكنى لا افهم |
Çalışmalarını 3. cadde ile Sutter'ın köşesindeki geneleve mi taşıdın? | Open Subtitles | هل قمت بنقل دراستك إلى ماخور على ناصية الشارع الثالث وسوتر؟ |
Ben de düşündüm ki, sen beni 9 ay taşıdın ve artık ben seni taşıyayım. | Open Subtitles | أعلم أن الأمور كانت قاسية عليكِ مؤخراً وكنت أفكر بأنكِ حملتني لمدة 9 شهور |
Sadece benim için taşıdın. | Open Subtitles | انت فقط حملته من اجلي حتى الآن |
Tüm yıl boyunca kendini asalet ve zarafetle taşıdın. | Open Subtitles | أنتِ حملتِ نفسكِ بـ الكرامة والسموّ السنة الدراسية بأكملــها |
taşıdın mı yoksa yuvarladın mı? | Open Subtitles | هل حملتها للداخل؟ أو قمت بالدوران؟ |
Cesedi taşıdın, ve gömdün... | Open Subtitles | نقلت الجثة ودفنتها أعلم أنني فعلت لقد كنت هناك ما المشكلة ؟ |
Dün gece uykudan ayakkabılarımı taşıdın mı? | Open Subtitles | هل حركت حذائي ليلة امس بعد نومي؟ |
Kozmostan geçerken, halkının umutlarını ve hayallerini taşıdın yanında. | Open Subtitles | عندما سافرت عبر المجرات حملت آمال وأحلام |
Kozmostan geçerken, halkının umutlarını ve hayallerini taşıdın yanında. | Open Subtitles | عندما سافرت عبر المجرات حملت آمال وأحلام |
Bu gece fazla taşıdın değil mi? | Open Subtitles | لقد حملت الكثير من المسروقات، أليس كذلك؟ |
Az önce 63 kiloluk birini, bütün saha boyunca sırtında taşıdın. | Open Subtitles | انك حملت رجل وزنه 140 رطل وعبرت به الملعب كله |
Yani cesedi bu etkiden... korktuğun için taşıdın? | Open Subtitles | أوه .. أذن لهذا السبب قمت بنقل جثتها لأنك كنت خائفا من ردة الفعل |
Sen biyo-tehlikeli maddeleri çeşitli devlet yolları üzerinde taşıdın! | Open Subtitles | لقد قمت بنقل مواد خطرة عبر عدة ولايات |
Bugün yine kömür mü taşıdın? | Open Subtitles | هل قمت بنقل الفحم مجددا اليوم يا أبي؟ |
Beni sırtında taşıdın. | Open Subtitles | لقد حملتني على ظهرك. |
Ve onları buraya kadar taşıdın öyle mi? | Open Subtitles | و حملته إلى هنا؟ |
Hiç burada klasör taşıdın mı? | Open Subtitles | هل حملتِ حافظات هنا من قبل؟ |
Tabii, dokuz ay taşıdın. | Open Subtitles | حسناً، أنتِ حملتها لتسعة أشهر |
Yani, bütün bu şeyleri medya odasında olduğumu düşünmem için taşıdın. | Open Subtitles | إذا أنت نقلت كل هذه الأشياء إلي هنا لكي تجعلني اعتقد انني في غرفة الميديا |
1935'de, Habeşistan'a silah taşıdın. | Open Subtitles | في 1935، هربت أسلحة لأثيوبيا. |
Acele etme, istediğini yap. Bizi sen taşıdın. | Open Subtitles | خذ وقتك، قدر ما تشاء، لقد حملتنا على عاتقك |