Taşrada sonsuza kadar mutlu mesut yaşayabilirim. - Ya sen, Darcy? | Open Subtitles | سأكون سعيداْ لوعشت فى الريف الى الأبد اليس كذلك يا دارسى؟ |
İçinde büyüdüğüm evi satmış ve Taşrada bir diğerini satın almıştı. | Open Subtitles | باع المنزل الذي ترعرتُ أنا فيه، واشترى منزلاً آخر في الريف. |
Bu şekilde,dağıtım için ortalama maliyet düşer ve karşınızda: Taşrada makul fiyatlı e-ticaret hizmetleri | TED | وبهذه الطريقة، فإن متوسط التكلفة للتسليم قد انخفض. يا للسعادة. خدمات التجارة الإلكترونية في الريف بأسعار معقولة. |
Şu anda, muhtemelen Taşrada yaşamın faydaları hakkında düşünüyorsunuz. | TED | الآن، ربما تفكرون في جميع مزايا العيش في الريف. |
Ben çocukken büyükbabamın Taşrada bir kulübesi vardı. | Open Subtitles | عندما كنتُ صغيراً، كان جدي يملك كوخاً شمال المدينة... |
Bu siz olmak zorunda değilsiniz, çünkü bu benim bazılarını, bizimle Taşrada yaşamaya ikna etmeye çalışıyormuşum gibi görünür. | TED | فلا يجب أن تصبح هذه حياتك، لأن الأمر يبدو وكأني أحاول إقناع أي شخص لكي يأتى وينضم لنا في الريف. |
Taşrada her şeye burnumu sokacağım derken canından olabilirsin. | Open Subtitles | يمكنك أن تُقتل بهذه الطريقة بتطفلك في جميع أنحاء الريف |
Keşke Taşrada olmasaydı. Paris'i tercih ederim. | Open Subtitles | لو أنه فقط لم يكن مكاناً بعيداً في الريف فأنا أفضل باريس |
Taşrada bir yerde mesela, hem de çalıştırsanız. Zaten okumak da istemiyor. | Open Subtitles | إلى الريف مثلا سأجعله يعمل ، لن يدرس بعد |
Taşrada mı? | Open Subtitles | عندما تخرج, بإمكاننا الذهاب إلى الريف والعيش هناك |
...ama salağın teki, Taşrada huzurlu ve sakin bir yer diye toplantıyı Joe Barbara'nın çiftliğinde yapmayı düşünmüş. | Open Subtitles | بعض الحمقي ظنوا ان الاجتماع فكرة جيدة .في مزرعة جو باربرا في الريف هادئة وجميلة |
Taşrada emekli olacağım ve şehre sağduyunun hakim olmasını bekleyeceğim. | Open Subtitles | سأذهب إلى الريف و أنتظر حتى تعود المدينة لرشدها |
Taşrada sır tutmak demek bir seferinde yanlızca bir kişiye söyleyebilirsin demek. | Open Subtitles | وفي الريف, الاحتفاظ بالأسرار يعني أنك لا تخبره إلا لشخص واحد كل مرة |
Benim çocukluğum da Taşrada geçti. Kışın ortasında tuvalete gitmek için dışarı çıkmayı hiç özlemiyorum. Burası daha medeni, tabii. | Open Subtitles | نشأت في الريف أيضًا، ولا أفتقد المشي خارج المنزل في منتصف الشتاء. إنه أكثر حضارةً من ذلك. |
Taşrada bir süre geçirip gücünü geri kazanmalısın. | Open Subtitles | تحتاجين لقضاء وقتِ في الريف ثم تستعيدين قوَتكِ. |
Sanırım ben de bir gün Taşrada yaşamak isterdim.. | Open Subtitles | أتعرف ؟ ، أنا أظن أني أريد العيش في الريف يوما من الأيام |
- ...Taşrada insanların birbirini gördüğünde yaptıkları selam tarzı. | Open Subtitles | نعم، هكذا يلوح الناس في الريف لبعضهم البعض |
Aslında Taşrada birkaç hafta geçirmenin tam da ihtiyacımız olan şey olduğunu düşünüyordum. | Open Subtitles | كنتُ اظنُ ان بضعة اسابيع في الريف هي كل ما نحتاجه |
Ben çocukken büyükbabamın Taşrada bir kulübesi vardı. | Open Subtitles | عندما كنتُ صغيراً، كان جدي يملك كوخاً شمال المدينة... |
Albayım, Taşrada bir kısım saldırılar olmuş. | Open Subtitles | لقد كان هناك سلسلة من الهجمات على المناطق النائية أيّها القائد |
Hepsi senin sayende. Taşrada çalışıyorum. | Open Subtitles | ،كل الشكر يعود لك سأعمل خارجًا بالريف |
Hayır öyle pozisyonları sadece Taşrada öneriyorlar. | Open Subtitles | لا، مناصب مثل هذه لا تتوفر إلا في المحافظات |
Sanırım Taşrada yaşıyor, bu yüzden bir kara yolu yolcululuğuyla gitmeyi düşündüm. | Open Subtitles | أعتقد أنه يقطن في شمال الولاية لذلك أظنني سأسلك طريقًا برّيًّا |