ويكيبيديا

    "tabutu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • التابوت
        
    • النعش
        
    • تابوت
        
    • الكفن
        
    • تابوته
        
    • توابيت
        
    • تابوتًا
        
    • التابوب
        
    • يا من تحملين الجثة
        
    • بالتابوت
        
    tabutu korumak, rahipler için öldürmekten daha önemli, öyle mi? Open Subtitles عملية حماية التابوت مهمة بحيث تجعل الناسك يقوم بالقتل، ها؟
    Onu içine koyacakları, ufacık, minicik tabutu bilmiyor muyum sanıyorsun? Open Subtitles ألا تظنني أعرف عن التابوت الصغير للغاية الذي سيضعونه فيه؟
    Konuşacak bir şey yok. Ben bu tabutu açmaya odaklanmış hâldeyim. Open Subtitles حسنٌ، ليس من شأنٍ للحديث، فإنّي مُركزٌ على فتح ذلك التابوت.
    Fakat tabutu taşıyanlar, kadının tabutunu mezara taşıryorlarken, bir cızırtı duydular. Open Subtitles لكن عندما كان حاملوا النعش يسيرون بها للقبر سمعوا صوت خدش
    Seramoni boyunca babamın tabutu açık mıydı, kapalı mıydı? Open Subtitles هل كان تابوت ابى مفتوحا ام مغلقا اثناء المراسم الجنائزية ؟
    Durma, öldür beni. O tabutu getirince zaten öldüreceksin biliyorum. Open Subtitles هيّا اقتلني، فإنّي أعلم أنّكَ ستفعل بعدما يُحضر لكَ التابوت.
    Bu seferki gerçek olan. tabutu için de para vermiştim. Open Subtitles هذه المرة جدتي الفعلية وأنا ساعدت في دفع ثمن التابوت
    tabutu taşıyanlardandı. Baya zorlanıyordu. Tabutun ucunu tutarken yani. Open Subtitles و كنت واحدة من الذين حملوا التابوت ، وكان من الصعب فعل ذلك
    tabutu bırakın. Gidin ve tabutu kimseye elletmeyin. Open Subtitles دعْهم يذْهبون الآن على طريقك لا تتْرك أي شخص يمْسّ التابوت
    Gözlerini açtıktan sonra, bir solukta tabutu açacaksın. Open Subtitles تذكر , أريدك أن تفتح التابوت بعد أن تفتح عيناك بقليل
    Burada sen devreye girip treni orada durduracaksın böylece biz de tabutu trenden çıkartacağız. Open Subtitles مهمتك ستكون إيقاف القطار هناك ليتسنى لنا إخراج التابوت
    tabutu açamadı, bizi de gamalı haçla yanıltmaya çalıştı Open Subtitles لم يتمكن من فتح التابوت, فحاول أن يضيعنا برسمه الصلبان الممعقوفة.
    Cenaze bitince cesedi atar aynı tabutu tekrar tekrar kullanırsın. Open Subtitles بالطبع يوجد. حال إنتهاء الجنازة تقوم بالتخلص من الجثمان وتستخدم التابوت ذاته مراراً وتكراراً
    Gece yarısı keşiş gelip tabutu kapatması gerektiğini söyledi. TED في منتصف الليل جاء الراهب واخبرنا ان عليه اغلاق النعش.
    Herşeyi yoluna koydu, aile fertlerine haber verdi, tabutu aldı, papazla konuştu, ama hiç ağlamadı. Open Subtitles رتب للجنازة وكلم أفراد العائلة جلب النعش تكلم إلى القس
    Evet. Sonuçta yükümlülükleri vardı. tabutu taşıdılar. Open Subtitles أجل كان لديهم إلتزام لقد كانوا حملة النعش
    Qin İmparatorunun tabutu nerede? Open Subtitles تابوت كين هوانج يَحتوي على جثّتَه أين توجد؟
    Para ne kadar güçlü olursa olsun asla tabutu taşıyacak dört omuz satın alamaz. Open Subtitles لا يهم ما القوة التى تمتلكها النقود فتلك القوة لا يمكنها استئجار اربعة اكتاف لحمل تابوت
    Adamın, saygın bir tabutu karşılayamayacağımızı düşünmesini istemem. Open Subtitles لا أريده أن يعتقد أننا عاجزون عن توفير تابوت لائق
    Ve Hristiyan geleneği olarak tabutu açıp minik naaşına son bir kez bakacağız. Open Subtitles وفي التقاليد المسيحية، نحن سنفتح الكفن لنلقي نظرة أخيرة على جثته الصغيرة
    Çabuk. tabutu buralarda bir yerde olmalı. Open Subtitles ان تابوته موجود هنا في مكان ما
    Siz beyler, şu tabutu aşağı indirin. Open Subtitles توابيت أشجع وأفضل الجنود الأمريكيين يتم نقلهم إلى مثواهم الأخير
    Klaus'u tanıyan birisi olarak söylüyorum, karnındaki şeyi doğurur doğurmaz seni içine tıkacağı tabutu çoktan hazırlamaya başlamıştır. Open Subtitles حسنٌ، اِعلمي أنّ (كلاوس) يحضّر لكِ تابوتًا... سيضعك فيه حالما تلدين أيًّا يكُن ما تكنفه أحشاؤك.
    Ya virüsü alırsın ve oradan ayrılacak gücü bulup oradan ayrılırsın ya da tabutu daimi evin hâline getirirsin. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ الفيروس وتعثر على القوة اللازمة للخروج من هناك أو يمكنك جعل التابوب منزلك الدائم
    Durun, tabutu yere bırakın! Open Subtitles ابقي يا من تحملين الجثة ودعيها أسفلا
    Tetiği çekerse tabutu kapatır ve onu bir daha göremeyiz. Open Subtitles ان اطلق الرصاصة ، سيغلقون عليه بالتابوت لقد ودع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد