Peki bu parlak herifi, harikalar diyarına ya da gök kuşağının sonuna kadar takip ettin mi bari? | Open Subtitles | هل لحقت بالرجل اللامع إلى الأرض المصاصة أو ملتقى قوس قزح؟ |
lKızı eve kadar takip ettin. Sonra? | Open Subtitles | اذن , انت تتبعت الفتاة الى المنزل ثم ماذا بعد ؟ |
Sana tecavüz eden dört adamı selam vermek için mi takip ettin? | Open Subtitles | إذاً ماذا ، هل تعقبت الرجال الذين أغتصبوكِ لتلقي عليهم التحية ؟ |
Dwight'ı şehre kadar takip ettin ve onu fıskiyenin orada boynundan bıçakladın. | Open Subtitles | لقد تبعت دوايت إلى المدينة وطعنته في عنقه عند النافورة أهاذا صحيح؟ |
Beni buraya kadar takip ettin. İçeriğe girerken gördüm. | Open Subtitles | . أنت تبعتني إلى هنا ورأيتني وأنا أدخل ، يجب أن تعرف كل ذلك |
Geçen haftaki iş görüşmelerini takip ettin mi? | Open Subtitles | هل تابعت مقابلاتي العمل تلك من الاسبوع الماضي ؟ |
O gün, beni pazar yerine kadar takip ettin mi? | Open Subtitles | ذلك اليوم، هل تتبعتني إلى السوق؟ |
Hatırlasana, sen beni takip ettin, ben seni davet etmedim. | Open Subtitles | أنت لحقت بي أتذكرين أنا لَم أَدعوك |
Bu arada neden beni takip ettin? | Open Subtitles | لماذا لحقت بي على كلٍ؟ |
Bu akşam neden bizi takip ettin? | Open Subtitles | لم لحقت بنا تلك الليلة؟ |
Adamı 20 yıldır alt tarafı küçük düşürmek için mi takip ettin? | Open Subtitles | تتبعت هذا الرجل عشرين عاماً فقط لأجل هذه الفرصة لإذلاله؟ |
Tatlım eve kadar deniz kabuklarını takip ettin. | Open Subtitles | تتبعت الاصداف ياعزيزتي طوال الطريق إلى المنزل |
Mürettebatı, erzağı, yakıtı sen takip ettin. | Open Subtitles | أنت تتبعت الطاقم، والطعام، والوقود. |
Her neyse, enerji değişimini takip ettin, cesedi buldun. | Open Subtitles | على أية حال ، غالباً ما ستكون قد تعقبت النشاط الصدعي ووجدت الجثة |
Öyleyse beni takip ettin? | Open Subtitles | إذن تعقبت أثري؟ |
Ve senden kıdemli olanı takip ettin, pazarlık yaptın. | Open Subtitles | وانت تبعت رئيس الدير وتفاوضت معه. |
Sana bunu göstereyim diye buraya kadar takip ettin beni. | Open Subtitles | انت تبعتني لهنا, فلذلك استطيع ان اريك هذا |
- Cinsel suçluları takip ettin mi? | Open Subtitles | هل تابعت قائمة المعتدين جنسياً ؟ |
Beni buraya kadar yalan söylediğimi kanıtlamak için mi takip ettin ? | Open Subtitles | هل تتبعتني إلى هنا كي تثبتِ أنني أكذب؟ |
Mücadele ettin, acı çektin ama her daim kendi yolunu takip ettin ve onurunu geri kazandın. | Open Subtitles | و لكنك دائماً اتبعت دربك الخاص لقد استعدت شرفك |
- Ve sen de onu buraya kadar takip ettin. - Başka yerlere gitti. | Open Subtitles | و أنت تتبعتها لهنا كانت في أماكن أخرى |
Sonra da onu sığ sulara kadar takip ettin. | Open Subtitles | و ثم أنت طاردتها بالمياه الضحلة |
Bence arabasına bombayı yerleştirdin ve patladığından emin olmak için onu takip ettin. | Open Subtitles | أعتقد زَرعتَ القنبلة في سيارتِه، وبعد ذلك تَليتَه لتَأْكيده فجّرَ. |
Ne demeye ölmüş nişanlımın yatak odasına kadar beni takip ettin? | Open Subtitles | لذا لما تلاحقني إلى غرفة خطيبي الراحل؟ |
Eski erkek arkadaşı Shelten'ı aradı, sen onları motele kadar takip ettin. | Open Subtitles | واتصلت بصديقها اللعبة شيلتون, وذلك لم يعجبك كثيرا وهكذا تبعتها إلى الموتيل. |
Onun kafasına bu fikirleri sen soktun, ondan sonra da onu takip ettin. | Open Subtitles | وضعت هذه الفكرة في رأسه، ثم تتبعته الى هنا. |
Shanti büyük güzel kahVerengi gözlerini kırpıştırdı sen de onu köye kadar takip ettin. | Open Subtitles | شانتي تغمز بعينها البنية الجميلة لك وأنت تتبعها إلى القرية |