O bir mahkum değildi. Sığınma talep etti. Ben de uygun görmedim. | Open Subtitles | إنه ليس بسجين , لقد طلب اللجوء وأنا لا أمنحه إياه |
Jetleri geri çağırmamı talep etti. Yoksa o füzeleri fırlatacaktı. | Open Subtitles | لقد طلب مني إرجاع الطائرات و إلا فسيقوم بإطلاقها |
Ada üstünde hak sahibi olduğu için adaya çekidüzen verilmesi konusunda Majestelerinin Donanmasından yardım talep etti. | Open Subtitles | لقد طلب مساعدة الأسطول البحري لجلالتها، في تهدئة أوضاع الجزيرة التي تحت إمرته. |
İnsanlar özgür kalmasını talep etti General için utanç verici bir durum. | Open Subtitles | الناس طالبت بحريته والاحراج اللذي لحق بالجنرال |
BM doğrudan verdiğin ifadeyi talep etti. | Open Subtitles | الامم المتحدة طالبت بأن تستمع لشهادتك مباشره |
Bunun yardım için olduğunu düşünerek, bağışlayan açılış teklifinin 25 milyon Avro olmasını talep etti. 25 diyorsunuz. | Open Subtitles | يطالب المتبرع بأن نستفتح المزايدة بـ 25 مليون يورو بما أن المدخول لصالح الأعمال الخيرية |
"Bir centilmen iyileşmesini gösteren raporlar talep etti." | Open Subtitles | من يرغب في ايصال اي معلومات الاسترجاعه." |
Benden bunu talep etti. | Open Subtitles | لقد طلب منى أنا ذلك و ربما أنا .. |
Babanız, Ateş Ulusu Kralı Azulon ile görüşme talep etti. | Open Subtitles | (لقد طلب أبوكم مقابلة رسمية مع سيد النار (آزولان |
Avukat talep etti. | Open Subtitles | لقد طلب مُحامياً. |
Ajan Coulson, senin de atandığın gezici bir komuta birliği talep etti. | Open Subtitles | لقد طلب العميل (كولسون) تخصيص... وحدة قيادة متحركة، وتم تكليفك بالعمل بها. |
Rahip, cesedin taşınmasını talep etti. | Open Subtitles | لقد طلب القس أن يُنقل جسدها |
Shaw seninle görüşme talep etti. | Open Subtitles | لقد طلب (شو) رؤيتك |
Kızıl Haç Haiti Yardım Programı, Amerikan CDC'nin yardım etmesini talep etti. | Open Subtitles | الصليب الأحمر بـ (هايتى) طالبت مركز مكافحة الأمراض الأمريكى بالتدخل وتقديم المساعدة |
Parsons, Dust Devil Operasyonu ile ilgili bütün High Star belgelerini talep etti. | Open Subtitles | طالبت (بارسنز) بكل وثائق (هاي ستار) المتعلقة بعملية "الضباب الضاري". |
İspanya cevherlerin yanında senin de teslim edilmeni talep etti. | Open Subtitles | طالبت (أسبانيا) بأن أسلّمك مع المال |
- Gitmeliyim. Dük, Kralla acil bir görüşme talep etti. | Open Subtitles | علي الذهاب , الدوك يطالب بلقائ عاجل مع الملك |
Gerçek şu ki, Savıc Yardımcısı ön duruşmada erteleme talep etti, ...bu durum, bu tanıktan başka hiçbir kanıtları bulunmadığını gösteriyor. | Open Subtitles | حقيقة أن مساعد المدعي العام يطالب بتأخير الجلسات التمهيدية يوضح انه لا يملك دليلاً آخر غير هذا الشاهد الوحيد |
Dün, telgrafla boşanmayı talep etti. | Open Subtitles | بالأمس ، قام بإرسال تليغراف يطالب بالطلاق |
"Bir centilmen iyileşmesini gösteren raporlar talep etti." | Open Subtitles | من يرغب في ايصال اي معلومات الاسترجاعه." |