Altımızda sivil halk yok. Şimdi tam zamanı, efendim. - Ateş etmeyin. | Open Subtitles | نحن لَسنا على منطقة مأهولة بالمدنيين .الآن هو الوقت المناسب يا سيدي |
Eğer söyleyecek bir şeyin varsa şimdi tam zamanı . | Open Subtitles | إذا كان لديكِ أى شيئ لتقوليه فالآن هو الوقت المناسب |
Artık seni bu alıştığın rehavet ortamından sıyrılmanı sağlamanın tam zamanı. | Open Subtitles | حان الوقت لكي نخرجكِ من منطقة الرفاهية هذه التي أنتِ بها |
karar vermen için şimdi tam zamanı neyin kararını vereceğim? | Open Subtitles | لقد حان الوقت لك لكى تقرر ذلك أقرر ماذا ؟ |
Canım, bir dakika gelsene. Teselli ve sevgi için tam zamanı. | Open Subtitles | تعالي يا عزيزتي حان وقت الحب ، وقت أن نآزر بعضنا |
Şimdi tam zamanı başlamanın... en muhteşem nesne görevine başlamanın tam zamanı, Randall. | Open Subtitles | الآن هو الوقت .. كي نبد .. كي نبداً التحدي من أجل .. |
Evet, ama eğer yeni bir ortak istiyorsan, ...şimdi muhtemelen tam zamanı. | Open Subtitles | واذا كنت تودين البحث عن شريك اخر.. على الأرجح انه الوقت المناسب |
Evet, ama eğer yeni bir ortak istiyorsan, ...şimdi muhtemelen tam zamanı. | Open Subtitles | واذا كنت تودين البحث عن شريك اخر.. على الأرجح انه الوقت المناسب |
Çünkü eğer söyleyecek bir şeyin varsa... bu tam zamanı. | Open Subtitles | لأنه إن كان لديك ما تقولينه الآن هو الوقت المناسب |
Ancak hızlıca tam zamanı gelen bir örneğin üzerinde durmak istiyorum: "Yatak Odası". | TED | ولكنّي أرغب بعجالة بتسليط الضوء علي المثال التالي، في الوقت المناسب: "غرفة النوم". |
tam zamanı Mary Poppins. Kimse bakmıyor. | Open Subtitles | انه الوقت المناسب ماري بوبينس فانا لا ارى احدا |
Geri ödenecek herhangi bir federal iyilik varsa şimdi bunu yapmanın tam zamanı. | Open Subtitles | إذا كنت حصلت على أي تفضل الاتحادية لاستدعاء ، حان الوقت للقيام بذلك. |
Somut kanıtı yok. Çocuğu hedefimiz haline getirmenin tam zamanı. | Open Subtitles | ليس لديه شيئاً ملموس، حان الوقت لنقوم بخطوة ضد الفتى. |
Bu ülkenin birleşmesinin tam zamanı, sırf bizi korumak için savaşan erkek ve kadınların hatırı için. | TED | لقد حان الوقت لهذه البلاد أن تتحد، ولو حتى لكي نساعد الرجال والنساء اللذين حاربوا لحمايتنا. |
Kaynaklarımızı, bu eski sorunu yeni yollarla araştırmak, "Nasıl yapabiliriz?" diye sormak için lider olarak göstermenin tam zamanı. | TED | لقد حان الوقت لتوحيد مواردنا كقادة من جميع المجالات لمواجهة هذه المشكلة القديمة بطرق جديدة، و نتسائل: "كيف يمكننا؟" |
Yani iş hayatında duygularımızı kucaklamayı öğrenmenin tam zamanı. | TED | لذا حان الوقت لنتعلم كيف نتقبل مشاعرنا في العمل ونتعامل معها. |
Efkarladım şimdi. Üstgeçitten en uzağa tükürme icadımın tam zamanı. | Open Subtitles | أشعر بالملل ، حان وقت أن أمارس إختراعي وهو البصق من فوق الجسر |
Baxterlar dört kişi azaldığına göre, harekete geçmenin tam zamanı. | Open Subtitles | اعتقد انه بالناقص اربعة من الباكسترز الوقت مناسب كأي مرة |
O zaman keşiş-adam için çalışmayı bırakıp, kendin olmanın tam zamanı. | Open Subtitles | إنه الوقت لتتوقف عن كونك صبى كاهن و تصبح أحد الأبطال |
Tanrım koru beni, tanrım koru beni... Tanrım, kızların tam zamanı Tanrım, kızların tam zamanı | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000} "يا ربى ، إنه زمن الفتيات" "يا ربى ، إنه زمن الفتيات" |
Aslına bakarsan, bence şu an tam zamanı. | Open Subtitles | في الواقع، وأعتقد الآن هو الوقت المثالي. |
Saat bir ve işte havaya girmenin tam zamanı... | Open Subtitles | انها الساعة الواحدة و الوقت حان لتكون الأمور جيدة |
Yardımcı olabileceğimi biliyorum. Şimdi tam zamanı ve yeri işte. | Open Subtitles | أعلم أن بوسعي تقديم العون، وهذا هو أوانه ومكانه. |
Şimdi "Merhaba komşu." demenizin tam zamanı olabilir. | Open Subtitles | هذا أفضل وقت الآن كي تقولي .. مرحباً أيها الجيران |
Bu güzel haberleri paylaşmak için bekleyecektim, ama sanırım sekiz haftalık hamile olduğumu söylemenin tam zamanı. | Open Subtitles | كنت سانتظر قبل أن أخبركم و لكني أعتقد بأن هذا وقت مناسب لإخباركم جميعاً بأنني حامل في الأسبوع الثامن |
Peki. Sanırım senden bir kaç yüzlük borç istemenin tam zamanı. | Open Subtitles | حسناً الآن يفترض أن يكون وقت جيد لأسألك اذا كنت تستطيع أن تقرضني بضعة مئات |
Eğer çenen ve sen bir şeyler biliyorsanız ağzındaki baklayı çıkartmanın tam zamanı. | Open Subtitles | إن كنت تعلمين بشيء ما ، الان هو وقت قوله |
tam zamanı. Artık başlayabiliriz herhalde? | Open Subtitles | بالنسبة للوقت ، ألا يمكننا أن نبدأ؟ |