ويكيبيديا

    "tanıştığımızdan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تقابلنا
        
    • التقينا
        
    • قابلتك
        
    • إلتقينا
        
    • ألتقينا
        
    • إلتقيتك
        
    20 yıI önce Paris'te Tanıştığımızdan beri onu kardeşim belledim. Open Subtitles منذ أن تقابلنا فى باريس منذ عشرين عاما وأنا بمثابة أختها
    Tanıştığımızdan beri aynı şeyi söylüyorsun. Bir gün gerçek olacak mı? Open Subtitles انت تقول هذا منذ اول مره تقابلنا هل سيكون هذا صحيح ابدا ؟
    İlk Tanıştığımızdan beri sana özgü bir şey oldu bu. Open Subtitles كأن ذلك ما أنت عليه منذ أن التقينا أول مرة
    Tanıştığımızdan beri aramızda kavga var. Ama dostluğumuz ataletten ibaretti. Open Subtitles لقد كنا فى شِجار مُستمر منذ التقينا صداقتنا لم تكُن الّا مُجرّد مشاعر فاترة
    Tanıştığımızdan beri, kendimi delirmiş gibi hissediyorum. Open Subtitles ومنذ ان قابلتك وانا اشعر وكأني مجنونة كلياً
    Tanıştığımızdan beri sakladığım günlükler ve kayıtlar. Her sene için bulunuyor. Open Subtitles هذه مجموعه من الكتب والسجلات عن علاقتنا منذ إلتقينا المره الأولى
    Tanıştığımızdan beri seni aklımdan çıkartamadım. Open Subtitles لكن لايبدو ان هنالك واحدة.. لم اكن قادرا على نسيانك منذ ان تقابلنا..
    Birinci sınıfta Tanıştığımızdan beri arkadaşız. Open Subtitles كُنّا أصدقاء منذ أن تقابلنا في أول سنة جامعة
    Denemediğinden değil tabii. Tanıştığımızdan beri evlenme teklifi ediyor. Open Subtitles لكنّي أعني لم يكُف عن المحاولة لقد طلبني للزواج منذ ان تقابلنا
    Tanıştığımızdan beri onunla birlikte olmamız gerektiğini biliyorum. Open Subtitles أعني ، منذ اللحظة التي تقابلنا فيها أمكني معرفة أنه يفترض أن نكون سوياً
    - İyi. Denemediğinden değil tabii. Tanıştığımızdan beri evlenme teklifi ediyor. Open Subtitles لكنّي أعني لم يكُف عن المحاولة لقد طلبني للزواج منذ ان تقابلنا
    Bunun kavgasını Tanıştığımızdan beri yapıyoruz. Open Subtitles نحن نتشاجر بشأن هذا منذ اول مرة تقابلنا فيها
    Tanıştığımızdan beri tek isteğim bu, senin mutlu olman. Open Subtitles هذا كل ما اريده منذ ان التقينا ان تكوني سعيده
    Tanıştığımızdan beri kilise okulunda öğretilen deyimleri sayıklıyorsun ki insanlar seni asil bir kadın sansın. Open Subtitles منذ ان التقينا وانت تتفوهين بعبارات مدرسة الاحد الدينية و تجعلين الناس يظنون انك سيدة محترمة
    Tanıştığımızdan beri senden hoşlanıyordum. Open Subtitles لقدأحببتكِفعلاًفيذلكالوقت ، حينما التقينا.
    Tanıştığımızdan beri hayatım alt-üst oldu. Open Subtitles منذ لقد التقينا كنت قد تحولت حياتي رأسا على عقب.
    Tanıştığımızdan beri sana istediğin her şeyi sağladım ben. Open Subtitles كنت في الجحيــم ؟ لقد زودتك بكل شيء بإمكانك أن تريده منذ اللحظــة التي التقينا بها.
    Tanıştığımızdan beri söylemedim. Yani bu tiyo filan değil. Open Subtitles منذ أن قابلتك وأنا لست أقول هذا لتبرير شيء
    Lemon, seninle ilk Tanıştığımızdan beridir sana anlatmaya çalıştığım şey bu. Open Subtitles ليمن هذا ما كنت أحاول أن أخبركِ به من أول ما قابلتك
    Bizimle oynuyordu herhalde onunla Tanıştığımızdan beri. Open Subtitles لقد قام بالتلاعب بنا ربما منذو إلتقينا به
    Tanıştığımızdan beri yalan söylüyorum geçmişim hakkında, hepsi bu. Open Subtitles لقد كنت أكذب عليك منذ أن إلتقينا. عن ماضي وذلك،وأنني ،، أنني آسفة.
    Tanıştığımızdan beri, aynısını benim için de yapmaya çalıştınız ve bu sefer tamamen başarısız oldunuz. Open Subtitles منذ أن ألتقينا وأنتِ بذلتِ مجهوداً لكي تفعلي نفس الشيء معي لكنكِ فشلتِ تماماً في ذلك
    Tanıştığımızdan bu yana sana söylediğim en güzel şey ne? Open Subtitles ما ألطف شيء قلته لك منذ إلتقيتك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد