Beş. Beş, çıplak gözle 100 milyar galasiden beş tanesi. Ve çok keskin bir görüşünüz yoksa bunlardan bir tanesini görmeniz oldukça zor. | TED | خمسة من أصل 100 مليار مجرة ، بالعين المجردة. واحدة منهم من الصعب جدا أن تراها ما لم يكن لديك بصر جيد جدا. |
Yedi tanesi tamamen aynı, ve sekizincisi baş aşağı çevirilmiş. | TED | يتطابق سبع منهم تماما لكن الثامن مقلوب رأسا على عقب. |
Askerler bizi samanda bulduklarında,... ..içlerinden bir tanesi kollarımdaki oğlumu almaya çalıştı. | Open Subtitles | و عندما وجدونا الجنود في القش حاول أحدهم أخذ إبني بعيدا عني |
Sekiz kapsülü de onardık, ...ama bir tanesi düşündüğümüzden de hasarlıymış. | Open Subtitles | لقد صلحنا ثمان سنفات ولكن أحدهم كانت متضرره أكثر مما إعتقدنا |
Dışarıda 36000 nükleer füze var ve bunların 6000 tanesi ateşlemeye hazır | Open Subtitles | يوجد بالخارج 36.000 الف صاروخ نووي يوجد منها 6.000 صاروخ جاهزه للاطلاق |
Kapıcı üç adamın cesedi taşıdığını söyledi, iki tanesi burada. | Open Subtitles | قال البواب أن ثلاثة رجال حملوا الجثة، وإثنان منهم هنا |
Bir tanesi başkanımızın, Bay Edgar Trent'in ellerinde ki kendisi oldukça güvenilirdir. | Open Subtitles | واحدٌ منهم بين أيدي رئيسنا السيد إدغار تيرنت، والذي يعتبر موثوقا جداً |
Beş farklı annesi olmuş. Bir tanesi ona vurmuş bile. | Open Subtitles | ، لقد حصلت على 5 أمهات مختلفات وواحدة منهم ضربتها |
Gerçekten fare değiller, iki tanesi hariç. Kendimi iyi hissetmiyorum. | Open Subtitles | ليسو جرذان حقيقية, ماعدا أثنان منهم أنا لا أشعر بالأرتياح |
Tek bir tanesi için bile bu hayattan vazgeçmeye değmez. | Open Subtitles | لا يوجد أي واحد منهم يستحق أن تضحي بنفسك لأجله. |
Bu insanların hiç biri, bir tanesi bile, gerçekte nasıl hissettiğimi bilmiyor. | Open Subtitles | , لا أحد من هؤلاء الناس لا أحد منهم يعرف كيف أشعر |
Bir seferinde, ben uyurken bir tanesi gelip sikini omzuma koymuştu. | Open Subtitles | ذات مرة، أحدهم جاء ووضع خصيتاه على كتفي بينما كنت نائمة |
Birkac tanesi yerli gibi giyindigi icin bir otobus dolusu turisti olumune dovdu. | Open Subtitles | قام بضرب مجموعة من السياح ،بعنف لأن أحدهم كان يلبس لبس الهنود الحمر. |
İki insanımız polis tarafından vuruldu. Bir tanesi babandı. Bizim Bren'in'nimizdi. | Open Subtitles | مات اثنين من قومنا بواسطة الشرطة أحدهم كان والدك، وكان قائدنا |
İkinizin de bildiği gibi, bir tanesi hamilelik testi olan birkaç test yaptık. | Open Subtitles | كما تعلمان كلاكما , لقد أجرينا بعض التحاليل واحد منها كان إختبار حمل |
Bir tanesi sabit kamera ile diğeri ise elde taşınan kamera ile. | TED | أحدهما من خلال كاميرا ثابتة و الآخر من خلال كاميرا محمولة باليد. |
İçlerinden bir tanesi foursquare üzerinden New York'ta bir şarküteride check-in yaptığım sırada beni buldu. | TED | أحدها في الواقع، ملائمة تماما، وجدتني حين دخلت إلى دلي في مطعم في نيويورك في فورسكوير. |
Buna her yönden bakabilirsin ama bir tanesi bana çok açik ve mükemmel bir sekilde açikliyor: hastamla yattin. | Open Subtitles | ,يمكنك أن تنظري للأمر من كل الزوايا لكن إحداها :الأشياء تبدو بسيطة جداً بالنسبة لي لقد نمتي مع مريضي |
Bu gece buraya gelmeden önce kızlarımdan bir tanesi bağırmaya başladı. | TED | فقط، قبل مجيئي إلى هنا هذه الليلة، بدأت إحدى بناتي بالصراخ. |
Her bir kum tanesi, boyut olarak bir milimetrenin onda biri kadardır. | TED | حجم كل حبة رمل هو حوالي عُشُرُ ملليمتر. |
Hatta bir tanesi, kibrit çalıp burayı ateşe vermek istedi. | Open Subtitles | واحده منهما سرقت مجموعه من علب الثقاب وحاولت إحراق المكان |
Bir tanesi yumurtaya sahip çıkarken, diğeri yemek yemeye gidebilir. | Open Subtitles | حين يعتني احدهما بالبيض يتمكن الآخر من البحث عن الطعام. |
Bir tanesi özel mülkte, bir tanesi açık alanda, diğeri ise kasabanın sınırında. | Open Subtitles | إذن إحداهما في أرض خاصة والأخرى في حقل مفتوح والأخرى على حافة البلدة |
diye soranlara şu cihazı gösteriyorum: ADE 651, Irak hükümetine satılmıştı, tanesi 40.000 dolara. | TED | هذا الجهاز، ايه دي اي 651، تم بيعه الى الحكومة العراقية بمبلغ 40,000 دولار للقطعة الواحدة |
Bir tanesi Vanity Fair'de oynadı. Bir tanesi bir sahne yıldızının kızı. | Open Subtitles | احداهن كانت في فانتي فير إحداهن كانت مبتدئة |
Bunlar üç üzüm tanesi; maymun bunun için gerçekten heyecanlanıyor. | TED | هذه ثلاث حبات عنب; القردة تشعر بالحماس الشديد حيال هذا. |