ويكيبيديا

    "tanrı seni" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الله فيك
        
    • الله فيكِ
        
    • الله فيكم
        
    • الله لك
        
    • الله يا
        
    • أن الرب
        
    • الرب يا
        
    • الله لا
        
    • اللَّهُ فِيِك
        
    • الله أن
        
    • الرب لم
        
    • ليحفظك الله
        
    • فليباركك الله
        
    • فليرِحك الله
        
    • عنك الله
        
    Sana değer veriyor. Tanrı seni korusun, Tanrı seni korusun. Open Subtitles الرجل يهتم بأمرك بارك الله فيك ، بارك الله فيك
    Tanrı seni korusun kaptan. Open Subtitles بارك الله فيك يا كابتن بارك الله فيكم جميعاً
    Tanrı seni korusun kaptan. Open Subtitles بارك الله فيك يا كابتن بارك الله فيكم جميعاً
    Bu riski aldığın için Tanrı seni korusun Pru. Open Subtitles ليبارك الله فيكِ لأخذ هذه المخاطرة
    - Hazineyi hayırlı işlerde kullanırsan Tanrı seni koruyacaktır Open Subtitles انفق هذه الثروه التى قد وهبها الله لك فى سبيل الخير
    Tanrı seni kutsasın, evladım.Tanrı seni kutsasın. Open Subtitles ليباركك الله, يا ابنتي. ليباركك الله.
    'Tanrı seni korusun ve gözetsin. Henry'imi güvende tut.' Open Subtitles بارك الله فيك و حفظك من الأذى و أبقى هنري آمناً
    Tanrı seni korusun evlat. Open Subtitles باركك الله يا ولدي بارك الله فيك
    Tamam, düz tut. Tanrı seni korusun. Open Subtitles اجعلها مستقيمة , بارك الله فيك
    Tanrı seni korusun evlat, çok uzun bir ömrün olacak. Open Subtitles يجب أن تعيش حياة طويلة ,بارك الله فيك
    Yine Tanrı seni kutsasın. Open Subtitles أنت تعرف لماذا؟ بارك الله فيك جداً.
    Gitme vaktin geldi. Hoşça kal. Tanrı seni korusun. Open Subtitles وداعا, بارك الله فيك
    Teşekkürler ve Tanrı seni korusun. Open Subtitles شكراً لك وبارك الله فيك
    Teşekkür ederim hayatım. Tanrı seni korusun. Open Subtitles شكراً,عزيزتى.بارك الله فيكِ.
    Tanrı seni kutsasın, affetsin ve hayat bağışlasın. Amin. Open Subtitles فليغفر الله لك ويرحمك ويمدك بالعمر الطويل ، أمين
    Tanrı seni korusun Phillip. — Bana dokunma Çirkin Bob. Open Subtitles (ــ ليباركك الله يا (فيليب ــ لا تلمسني يا (بوب) البشع
    Biliyorum ama Tanrı seni daha bir havalı yaratmış. Open Subtitles أضوائكِ هي أضوائكِ وأضوائي هي أضوائي أعلم أن الرب أعطاكِ أضواء كثيرة
    Tanrı seni korusun Dönüştür-Adam ve o soğuk, robot kalbini. Open Subtitles فليبارك الرب يا ريساكلوبس وقلبك الألي البارد
    Eğer Tanrı seni sevmeseydi bütün bu işleri nasıl yapabilirdin? Open Subtitles وإذا كان الله لا يحبك فكيف فعلت كل ما فعلته
    Tanrı seni korusun. Bana karşı çok iyisin. Open Subtitles بَارَكَ اللَّهُ فِيِك أنت جيد جداً معي
    Tanrı seni bozmasın. Open Subtitles ثد يشاء الله أن يبقيك صافي.
    Tanrı seni de beni de sevmiyor. Open Subtitles الرب لم يحبكِ و لم يحبنى.
    Tanrı seni korusun, Jimmy. Tanrı yüreğini korusun. Open Subtitles ليحفظك الله يا جيمي ليحفظ قلبك
    Görüşürüz, Virgil. Ve Tanrı seni bağışlasın. Open Subtitles أراك لاحقا, فيرجيل فليباركك الله
    Tanrı seni, Zion'da ve Kudüs'te yas tutanların arasında teselli edecek ve daha fazla acı çekmekten kurtulmuş olasın. Open Subtitles فليرِحك الله بين المشيّعين بين زيون وبيت المقدس. وليحمك من أي ألم آخر.
    Tanrı seni yüzüstü bırakmayacak. Open Subtitles لن يتخلى عنك الله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد