Zero Cool bir günde 1507 sistemi çökertti. tarihteki en büyük çöküş. | Open Subtitles | الذى حطم 1,507 نظام تشغيل فى يوم واحد اكبر هجوم فى التاريخ |
...bu büyük spor müsabakasını tamamlayan bir festival tarihteki en büyük spor müsabakasını. | Open Subtitles | .. مهرجان لاستكمال هذا الحدث الرياضي الكبير ، أهم حدث رياضي في التاريخ. |
tarihteki en büyük banka soygununu gördük. Yaklaşık bir milyar dolar. | Open Subtitles | إنّنا نشهد أعظم سرقة مصرف في التاريخ حول 1 بليون دولار |
tarihteki en büyük banka soygununu gördük. Yaklaşık bir milyar dolar. | Open Subtitles | إنّنا نشهد أعظم سرقة مصرف في التاريخ حول 1 بليون دولار |
Ama tarihteki bütün büyük şahsiyetler gibi, o da sadece düzgün içerikle anlaşılabilir. | Open Subtitles | لكن، مثل كل العظماء في التاريخ يمكن أن يفهم فقط في السياق الصحيح |
Bunu yaptı çünkü Napolyon'la birlikte tarihteki en büyük adamdı. | Open Subtitles | ,جنباً إلى جنب مع نابليون كان أعظم رجل في التاريخ |
Bu noktaya beynimiz sayesinde geldik, tarihteki her insandan daha ileriye. | Open Subtitles | بلغنا هذا الحدّ بفضل عقولنا متقدّمين عن أيّ إنسان في التاريخ |
Çalışmaya başladığında bu bina tarihteki en kapsamlı veri toplama sistemi olacak. | Open Subtitles | عندما يتم تفعيلها، ستكون هذه البناية أفضل نظام لجمع البيانات في التاريخ |
Şimdi dinle. Sen Amerikan istihbaratına bu denli sızan tarihteki tek kişisin. | Open Subtitles | أصغي الآن؛ أنت تمثلين أعظم خرق في الاستخبارات الأمريكية على مرّ التاريخ |
Biz geleceğimizle ve çocuklarımızla tarihteki herhangi bir nesilden daha fazla teması kaybetmiş nesiliz. | TED | نحن جيل بعيد عن أطفالنا المستقبليين والحاليين أكثر من أي جيل في التاريخ. |
O robot, tarihteki tüm robotlardan daha fazla insan tarafından kullanıldı. | TED | ذلك الرّوبوت كان قد شغّله عدد من النّاس أكثر من أيّ روبوت أخرى في التاريخ. |
Çiçek hastalığını yenebilmek için tarihteki en büyük Birleşmiş Milletler ordusu toplandı. | TED | وللقضاء على الجدري، كان علينا أن جمع أكبر جيش الأمم المتحدة في التاريخ. |
Yer çekimine, barbarlara, yağmacılara, inşaatçılara ve zamanın yıkıcı etkisine karşı koyarak, inanıyorum ki, tarihteki en uzun süre durmadan içinde oturulan bina oldu. | TED | نجا من الجاذبية، البرابرة، اللصوص والمطورين وويلات الزمن ليصبح ما أعتقده أنه أطول مبنى منهك باستمرار في التاريخ. |
uygulaması gerekmiyor. Bu insan yürüyüşünü artıran tarihteki ilk dış iskelet. | TED | هذا هو أول هيكل خارجي في التاريخ يقوم بمحاكاة مشي الإنسان الطبيعي |
Seneye, gelecek yaz, ev sahipliği yapmayı umduğum şey; tarihteki en büyük ve en iyi aile toplantısı. | TED | السنة القادمة ، الصيف القادم سأقوم بإقامة ما آمل أن يكون أكبر و أفضل اجتماع عائلي في التاريخ |
Hükümdarlığı tarihteki en büyük imparatorluklardan birinin başlangıcı ve ilk cumhuriyetlerden birinin sonu oldu. | TED | كان عهده بمثابة بداية واحدة من أعظم الإمبراطوريات فى التاريخ. ونهاية إحدى جمهورياتها الأولى. |
Roma'nın ilk imparatoru uygarlığının tarihteki yerini garantiye alan öngörülü bir lider mi yoksa uygarlığının en temel değerlerini yok eden bir tiran mıydı? | TED | هل كان أول إمبراطور لروما قائداً مُتطلعاً ضَمِن مكاناً لحضارته في التاريخ أم طاغية دمر قيمها الأساسية؟ |
tarihteki en önemli spor ayakkabısı olabilir. | TED | قد يكون هذا الحذاء الرياضي الأكثر أهميةً في التاريخ. |
Aslında, tarihteki yerimi sağlamanın daha iyi bir yolu var mı? | Open Subtitles | في الواقع ، ما هي الطريقة الأفضل من ضمان تواجدي بالتاريخ |
Ailen, adını tarihteki en kötü beş Başkan'dan birisinden mi verdi yani? | Open Subtitles | والداك سَموك على أسم واحد من أسوء خمس رؤساء في التأريخ |
tarihteki büyük buluşlardan bazıları gerçekten güzel yapılmış eşek şakaları sonucu olmuştur. | Open Subtitles | البعض مِنْ الأعظمِ إبداع في التأريخِ كَانتْ نتيجةَ a مزحة باردة جداً. |
Dünyada neredeyse bütün istihbarat örgütleri tarihteki büyük olayları öngörmede başarısız olmuştur. | Open Subtitles | تقريبا كل الوكالات الاستخباراتية فى العالم فشلت في توقع الأحداث التاريخية الكبرى |
tarihteki tüm yazılan tüm yazıları ezbere bilemem. | Open Subtitles | أنا لم أحفظ كل حرف كتب في هذه الرسالة أبداً |