Silahları çektik. Beyler, bizim tarzımız bu değil. | Open Subtitles | يجب علينا الذهاب الى نادى الرجال المحترمين ذلك ليس اسلوبنا |
"tarzımız kıvrımlar. Evi de kıvrımlı yapalım." | TED | لم يقولو"اسلوبنا المنحنيات لنجعل المنزل منحني" |
Şu "Kızkardeş" hikayesi de ne ? Bizim tarzımız bu. | Open Subtitles | ما سبب تسميتها بالأخت على أي حال ؟ |
Şu "Kızkardeş" hikayesi de ne ? Bizim tarzımız bu. | Open Subtitles | ما سبب تسميتها بالأخت على أي حال ؟ |
Nasıl toplandığımızın önemi de çok büyük zira toplantı tarzımız aynı zamanda hayatımızı nasıl yaşadığımızı gösterir. | TED | إن طريقة تجمعنا مهمة لأن هذه الطريقة تمثل أسلوبنا في العيش. |
tarzımız için 10, yetenek için 8, gizlilik içinse 2 puan veriyorum. | Open Subtitles | أقيّم أسلوبنا بـ10، مهاراتنا بـ8، ونفسي بـ2. |
Bizim tarzımız bir olay yok tabi benim bilmediğim bir şeyler biliyorsan o başka. | Open Subtitles | أعني, لا يوجد شيئ حتى في جعبتنا إلا إن كنت تعلم شيئًا أنا لا أعرفه |
demediler. "tarzımız mazgallar. Sandalyeyi de mazgallı yapalım." | TED | لم يقولو"اسلوبنا الشبكات لنجعل المنزل شبكي" |
- tarzımız aynıymış, amirim. | Open Subtitles | اسلوبنا متشابه، سيدي |
Ama bu bizim tarzımız değil. | Open Subtitles | ولكنه لن يكون اسلوبنا... |
"tarzımız böyle." | Open Subtitles | "حتى اسلوبنا مختلف". |
tarzımız bu. | Open Subtitles | هذا هو أسلوبنا في مواجهة الأمور. |
Ama bizim tarzımız değil. | Open Subtitles | وليس فقط حقا أسلوبنا. |
Bu bizim tarzımız değil. | Open Subtitles | ذلك ليس أسلوبنا |
Bu sadece bizim tarzımız bir iş değil, sorumluluğumuz. | Open Subtitles | وليس فقط لأنه في جعبتنا بل لأنها مسؤوليتنا |