200 yaşındaki inekleri ya da tavukları tüketmiyoruz. | TED | نحن لا نستهلك أبقار أو دجاج عمره 200 عام. |
Fremont marketinden aldım. Ayrıca tavukları da vardı. | Open Subtitles | حصلت عليها من المتجر في فريمونت لديهم دجاج أيضاً |
-Yemekleri de ben. Çatı tavukları yemek isteyen var mı? | Open Subtitles | وأنا سوف احضر الطعام, ما هو شعور الجميع تجاه دجاج السقف؟ |
Tüm bu tavukları, kümesleri ve tüyleri derhâl arka ofise götürmeliyiz. | Open Subtitles | علينا ان نخرج هذه الدجاجات وهذه الاقفاص والريشات خارج بمؤخرة المكتب |
tavukları beslemek kafamı boşaltmamı sağlıyor. | Open Subtitles | تغذية هذه الدجاجات يساعدني في تصفية ذهني |
Tüm tavukları buradan çıkarmak istiyorsun. Hem de aynı anda? | Open Subtitles | تريدين تهريبَ كلّ دجاجة هنا من هذا المكان في نفس الوقت؟ |
Fabrika çiftliklerindeki domuzları, tavukları ve inekleri düşünebiliriz. | TED | يمكننا التفكير في الخنازير والدجاج والبقر في مزارع المصانع، ويمكننا أن نعلم. |
Git ve tavukları getir. Git ve tavukları getir. | Open Subtitles | دجاج ، اذهب وأحضر الدجاج ، اذهب وأحضر الدجاج |
İştah açıcı buğulanmış köfteler, Yüzbaşı Tso'nun tavukları brokolili biftek, ıstakoz soslu karides ve sebzeli Lo Mein. | Open Subtitles | مقبلات فطائر على البخار دجاج تسو العادي لحم بقر بالقرنبيط روبيان بصلصة سرطان البحر و الخضار، انظرجيدا ً |
Kenara çek dostum. Şuranın tavukları sağlam oluyor. | Open Subtitles | اوه توقف يا رجل هذا المكان لديه دجاج رائع |
Sürekli ölü tavukları ve ölü hindileri yiyorsun ama. | Open Subtitles | أنت تأكلين دجاج ميت وديك رومي ميت طوال الوقت |
Neyse sonuç olarak, ekstra tavuk yapmayı reddediyor çünkü diğer tavukları çoktan baharatlamış, yani diyeceğim o ki, imdat. | Open Subtitles | لذلك، ما أريد قوله أنه رفض طبخ دجاج إضافي لأنه قام بتتبيل دجاج الضيوف، لذلك أطلب المساعدة |
Tek bir hareketle iki tavuğun boynunu kırabiliyorsan neden o tavukları öldürmek için iki hareket yapasın ki? | Open Subtitles | إذا كنت تستطيعي كسر رقبتي دجاج بحركة واحدة لماذا تستخدمي حركتان لتذبحي هذه الدجاجات ؟ |
Bana bak kız koşturalım da şu tavukları keselim. Suyuna da çorba yapalım toruna. | Open Subtitles | عجلي يا سكينة ولنذبح إحدى الدجاجات ونحضر الشوربة لحفيدنا |
Ben de tavukları açayım, sonra sıra sıra pişiririz. | Open Subtitles | وأنا سوف أقوم بإذابة هذه الدجاجات و طبخها, |
Bu tavukları ödemek için, saatimi rehin vermek zorunda kaldım. | Open Subtitles | كان علي أن أبيع ساعتي لأدفع لتلك الدجاجات |
Şimdi, o tavukları bulsaydık. | Open Subtitles | و الآن، إن تمكّنّا حقّا من إيجاد تلك الدجاجات |
Tamam, diyor ki, tavukları Kandora'daki adama vermiş. | Open Subtitles | حسناً .. يقول انه اعطى دجاجة الى رجل في قندهار |
Büyük dana parçalarını, ayrıca hindi ve tavukları alın. En iyileri dondurucudadır. | Open Subtitles | احصل على قطعه كبيره من لحم العجل بالاضافه للديك الرومي والدجاج |
Görünüşe göre, karşılarına çıkan adam Rafaela'nın Salonuna yaşlı tavukları çeken adammış. | Open Subtitles | فى الواقع الشخص الذى اعترضنا... هو ذاته الذى يعمل فى صالون (رافايلا) |
Yazın Kaiser için tavukları taşırken adadan en uzağa gidebildiğin yer neresiydi? | Open Subtitles | عندما كنت تحمل الدجاج في الصيف من أجل قيصر ماذا كانت أبعد |
Sanki kümesçiler tüm tavukları aynı kafese koymuş da yem için birbirlerini gagalamaya başlamışlar gibi. | Open Subtitles | كما يحدث حين يحشر مزارعو الدواجن الدجاج في قفص واحد فتبدأ في نقر كتل لحم من بعضها. |
tavukları sarhoş etsek? | Open Subtitles | أملكُ فكرةً. ماذا لو جعلتَ الدّجاج يثمل؟ |