ويكيبيديا

    "teşekkür ederim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • شكراً
        
    • شكرا
        
    • أشكرك
        
    • شكرًا لكم
        
    • اشكرك
        
    • أقدر
        
    • أشكركِ
        
    • وشكرا لكم
        
    • شكراَ
        
    • شكرًا لكَ
        
    • وشكراً
        
    • شكر
        
    • أشكر
        
    • شكرك
        
    • شُكراً لك
        
    Söyleyebileceğim tek şey çok Teşekkür ederim Sebastian, ben çok ama çok minnettarım. TED لذا فكلُّ ما بإمكاني قوله هو: شكراً جزيلاً سيباستيان إنّني حقّاً ممتنٌّ لك.
    -Teşekkür ederim, efendim. -Yola çıkmaya hazır mısınız, Albay? Hayır, Teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً لك يا سيدى هل أنت مستعد للرحيل , أيها العقيد ؟
    Teşekkür ederim Doktor Bey. Siz birçok şeyi anlamamı sağlıyorsunuz. Open Subtitles شكراً أيها الطبيب ، إنك تجعلنى أفهم الأشياء بطريقة ما
    Elini kaldıran herkese, zamanlarını birine bakarak geçirdikleri için Teşekkür ederim. TED شكرا لكل من رفع يده على الوقت الذى قضاه فى الرعاية
    Akşam yemeği 15 dakika içinde hazır olacak, efendim. Teşekkür ederim, Leakin. Open Subtitles العشاء سيكون جاهزا فى خلال 15 دقيقة يا سيدتى شكرا يا ليكن
    Teşekkür ederim. üzgünüm, fakat önceden başka bir sözüm vardı. Open Subtitles شكراً لك ، أنا آسفة جداً لكن عندي إرتباط آخر
    Teşekkür ederim. O sıcak kömürler güzel etimi yaksaydı ne yapardım bilmiyorum. Open Subtitles شكراً ، لم أكن أدري مالذي كنت سأفعله عندما كنت فوق الجمر
    Evet, söz etmişti. Bayan Newman, yardımlarınız için Teşekkür ederim. Open Subtitles ـ أجل ـ شكراً جزيلاً يا آنسة نيومان علي مساعدتك
    Teşekkür ederim. Bay Tipton, o gün gözlüklerinizi takmış mıydınız? Open Subtitles شكراً لك يا سيد تيبتون هل كنت ترتديها ذلك اليوم؟
    Noel, özür dilerim. Teşekkür ederim. Pazartesi günü işte görüşürüz. Open Subtitles نول، أنا آسفة، شكراً لك سأراك يوم الاثنين في العمل؟
    - Peki, Teşekkür ederim. Sizi işinizle baş başa bırakayım. Open Subtitles حسناً شكراً جزيلاً ، سادعك تعود إلى اعمالك الكتبية إذاً
    Ben bitirdim. Ama öz güvenimi tazelediğin için Teşekkür ederim. Open Subtitles تَحطّمتُ مَعها، لكن شكراً ل الضربة في الذراع اليومية للثقةِ.
    Şey, Teşekkür ederim. Ne olduğunu bilmiyorum ama yine de teşekkürler. Open Subtitles حسناً، أنا لا أعرف ما هذا لكن شكراً على أى حال
    Her şey için çok Teşekkür ederim, ama şimdi gitmem gerek. Open Subtitles شكراً لكِ على كل شيء لكن أعتقد أنه علي الرحيل الأن
    Ben buraya geldiğimde siz birbirinizi doğruyordunuz zaten. Teşekkür ederim. Open Subtitles انا وصلت الى هنا وانتم تذبحون بعضكم البعض شكرا لك
    Oh, Teşekkür ederim. Teşekkür ederim. Bir tavsiye ister misiniz? Open Subtitles شكرا اتريدين نصيحتى ,ابفى بعيدا عن هذه المنطقة ,سيدة فليتشر
    -Evet, Teşekkür ederim. Ama erken emeklilik talebimi kabul edersiniz umarım. Open Subtitles شكرا جزيلا لك لكنني أتمنى منكم الموافقة على طلبي للتقاعد المبكر
    - Umarım ailenizin sağlığı yerindedir. - Evet yerinde, Teşekkür ederim. Open Subtitles ـ أتمنى أن تكون أسرتك بصحة جيدة ـ شكرا لك,أنهم بخير
    - Teşekkür ederim. Hakikaten minnettarım. - Dışarıda bir adam var. Open Subtitles شكرا لك , اقدر لك ذلك هنالك احد ما في الخارج
    CA: Tim, bu çok önemli konuşma için Teşekkür ederim. TED كريس : تيم، أشكرك كثيراً من أجل حديث هام للغاية.
    Bu da bana konuşmayı bırakıp sahneden inmemi hatırlatan bir slayt. Teşekkür ederim. TED وهذه الشريحة لتذكيري بأنه عليّ أن أتوقف عن الحديث وأغادر المسرح. شكرًا لكم
    İlgin için Teşekkür ederim. Başka bir şey yoksa, lütfen git. Open Subtitles اشكرك على قلقك واهتمامك بي اذا لم يكن لديك شيء اخر..
    Bu onur için Teşekkür ederim ama ben ona Regret Monsewer adını düşünüyorum. Open Subtitles أنا أقدر هذا الشرف، لكن أعتقد أننا يجب نسميه ريجريت بعد مونسير هنا
    Biliyorum. Bunu kimsye söylemediğin için Teşekkür ederim. Bir şey değil. Open Subtitles أعرف هذا، أشكركِ على عدم الإخبار بأمري على الرحب و السعة
    Ve burda olduğunuz, sadece boy gösterdiğiniz ve dünyayı fikirlenizle değiştirdiğiniz için size Teşekkür ederim. TED وشكرا لكم لحضوركم وتواجدكم هنا، ولتغيير العالم بأفكاركم،
    Teşekkür ederim. Bilirsin, yazarlar konusunda anlamadığım bir tek şey var. Open Subtitles شكراَ لك هناك أمر واحد في التأليف لا أفهمه
    - Teşekkür ederim ama küçük odalardan birinde daha rahat olurum. Open Subtitles شكرًا لكَ ، لكنني سأكون بخير في واحدة من الغرفة الصغيرة
    Ve Teşekkür ederim ama kimsenin nasıl yazacağımı söylemesine ihtiyacım yok. Open Subtitles وشكراً لكم جزيلاً ولكني لا احتاج إلى أحد يخبرني كيف أكتبه
    800 kilometre geldim ve bir "Teşekkür ederim" dâhi duymadım. Open Subtitles لقد قدت لمسافة 500 ميل، ولم أتلقَ حتى كلمة شكر
    Film ekibine onları beslememize izin verdikleri için Teşekkür ederim. Open Subtitles أود أن أشكر طاقم الفيلم لسماحكم لنا بتقديم الطعام لكم
    Yaptığınız her şey için Teşekkür ederim. Open Subtitles اردت لاشكرك على كل ما فعلتيه , اماه انا لا اريد شكرك
    Geceleri dışarı çıkmam, ama yine de Teşekkür ederim. Open Subtitles أنا لا أخرج بالليل, ولكِن شُكراً لك على أية حال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد