İyi haber ise, sahip olduğun tek aile o değil. | Open Subtitles | ولكن الأخبار الجيدة هي ليست العائلة الوحيدة لديك بعد اليوم |
Mezarları dağınık olan tek aile biziz. | Open Subtitles | نحن العائلة الوحيدة الذين امواتهم مبعثرين هنا وهناك |
Ailen benim. Sahip olduğun tek aile, benim. | Open Subtitles | انا عائلتك انا العائلة الوحيدة التى لديك |
Şimdi hepiniz onu bir soytarı gibi görüyorsunuz ve inanın bana size verdiğim yerler de var ama o adam, sahip olduğum tek aile. | Open Subtitles | أنا أعلم كم أنتم متضايقون منه ولكم كل الحق لكن هذا الرجل هو عائلتي الوحيدة |
Anneni de kaybettiğinden beri sahip olduğun tek aile. | Open Subtitles | عائلتك الوحيدة منذ أن فقدت أمك أنت الآخر |
Juliette, tatlım, dünya üzerinde sahip olduğun tek aile o. | Open Subtitles | جولييت, انظري عزيزتي انها العائله الوحيده الباقيه لكِ في العالم كله |
Adam'ın şimdiye dek sahip olduğu tek aile bizdik. | Open Subtitles | لقد كنا العائلة الوحيدة التي حظى آدم بها |
Şey, baksan iyi olur. Sahip olduğun tek aile bu. | Open Subtitles | حسناً, أنت أفضل هذه هى العائلة الوحيدة التى لديك |
Jose'nin önemsediği tek aile çete, anladın mı? | Open Subtitles | العصابة هي العائلة الوحيدة التي يهتم خوسييه لامرها تعرف؟ |
Biliyor musunuz, bu kadar insanın sahip olduğu tek aile burası. | Open Subtitles | كما تعلمون , الكثير من هؤلاء الأشخاص هذه هي العائلة الوحيدة التي لديهم |
Bana ihtiyacı vardı. Benim de sahip olduğum tek aile oydu. | Open Subtitles | كان بحاجة لي، كما كان العائلة الوحيدة التي لم أحظ بها قط. |
- Teşekkürler Will. Burada olmana sevindim. Sahip olduğum tek aile sensin. | Open Subtitles | أنا سعيد لوجودك هُنا أنت العائلة الوحيدة لى. |
Tanıdığı tek aile onlar olduğu için yaptı. | Open Subtitles | لأنهم كانوا العائلة الوحيدة التي عرفها على الإطلاق |
Canım umursadığım tek aile sensin ve birlikte meydana getireceğimiz aile. | Open Subtitles | عزيزتي، العائلة الوحيدة التي أهتم بها هي أنت والعائلة التي سنكونها معاً |
Bu kızın sahip olduğu tek aile sensin. Ona, yaşaması için savaşmayı borçlusun. | Open Subtitles | أنت العائلة الوحيدة لهذه الفتاة، إنّك تدين لها بالقتال من أجل حياتها. |
Canım umursadığım tek aile sensin ve birlikte meydana getireceğimiz aile. | Open Subtitles | عزيزتي، العائلة الوحيدة التي أهتم بها هي أنت والعائلة التي سنكونها معاً |
Ailemiz için, bizim için dördümüz için, 2 ay önce sahip olduğun tek aile için bizimle eve gelmeni istiyorum. | Open Subtitles | من أجل عائلتك, و نحن, نحن الأربعة, العائلة الوحيدة التي كانت معك منذ شهرين, |
Burada olmana sevindim. Sahip olduğum tek aile sensin. | Open Subtitles | أنا مسرور لوجودك هنا، فأنت عائلتي الوحيدة. |
Ama sahip olduğum tek aile oydu. | Open Subtitles | لكنّه تقريباً بمنزلة عائلتي الوحيدة |
Tatlım, bu insanlar senin sahip olduğun tek aile. | Open Subtitles | عزيزتي هؤلاء الناس هم عائلتك الوحيدة. |
Sahip olduğum tek aile sensin ve senin için her şeyi... | Open Subtitles | أقصد، انتي العائله الوحيده التي أملك وسأفعل أي شئ |
Geride bıraktığım tek aile üyesi olmasaydı daha kolay olurdu. | Open Subtitles | حسنا، سيكون ذلك أسهل إذا لم يكن هو عضو الأسرة الوحيد الذي هحرته |