- Görüyorsun, tek başıma yapamıyorum. - Hangisini yapmamı istiyorsun? | Open Subtitles | ـ استطيع عملها بنفسي ـ أي واحد ترغبين مني صنعه؟ |
Ama payımı düşünecek olursam onu Anchorage'a tek başıma çekerim. | Open Subtitles | لنصيبى ماذا هي تستحقّ , أنا أجرّها إلى المرسى بنفسي. |
Gene tek başıma kalmıştım ve yıllık körili hindi için annemlere gidiyordum. | Open Subtitles | ومرة أخرى أجد نفسى وحدى وأنا ذاهبة للحفلة السنوية التى تقيمها أمى |
Bombacı stilli barakamda tek başıma oturuyordum. Araba hırsızlığıyla bir alakam yok. | Open Subtitles | كنت وحيداً بكوخ المضجر الوحيد الخاص بي ولا علاقة لي بسرقة السيارة |
Ya Tombstone sokaklarında tek başıma yürürüm, ya da beni bir yere kapatırlar. | Open Subtitles | أنا إما أن أُحبَس في غرفة أو أسير وحيدة في شوارع تومب ستون |
Hamile olan ben olabilirim ama tek başıma yapmadım bunu. | Open Subtitles | قد أكون الشحص الحامل ، لكني لم أصبح كذلك بنفسي |
Ya onunla gidersin ya da ben tek başıma dışarı çıkartırım. | Open Subtitles | يمكنك أن تذهبي معها ، أو أحملها . بنفسي من هنا |
Bu çok fazla dostum. Gerisini tek başıma halledeceğim. Söylediğimi yaptım. | Open Subtitles | لا هذا كثير جداً سأقوم بهذا بنفسي سوف أخرج من هنا |
her şeyi tek başıma yapmayı bırakıp dizginleri paylaşmam lazım. | Open Subtitles | أَحتاجُ للتَوَقُّف عن عَمَل كُلّ شيءِ بنفسي ويَشتركُ في الأزمّةِ. |
Peki şimdi tüm bu paketleri tek başıma taşımaya çalıştığımın da farkında mısın? | Open Subtitles | الآن هل يمكنك أن تراني وأنا أحاول حمل كل هذه الأكياس بنفسي ؟ |
Sadece, sanırım bu tek başıma yapmam gereken bir şey. | Open Subtitles | فقط، أظن أن ذلك شيءٌ ما أريد أن أفعله بنفسي |
Ama şu anda, her şeyi tek başıma yapıyor gibiyim. | Open Subtitles | الأن إنعكس الأمر و أشعر بأنى أقوم بكل شيء وحدى |
Evet, bunu tek başıma yapabilirim ama yardım edersen hata riski azalır. | Open Subtitles | نعم, يمكننى فعل ذلك وحدى لكن ستكون نسبة الخطأ أقل اذا ساعدتنى |
Sanırım "as" beni temsil ediyor, kamyonumda tek başıma çalışıyorum, yalnız uçuyorum. | Open Subtitles | أنا أظنُ أنَّ ذلك الرمز يمثلني وأنا أعمل وأقودُ وحيداً في شاحنتي |
Bir sırt çantasıyla tek başıma seyahat ediyordum. İçinde bilgisayar, kamera, mikrofonlar vardı. | TED | كنت أسافر وحيداً مع حقيبة ظهر بداخلها كمبيوتر، و كاميرا، و ميكروفونات |
Ama taksi garajındaki bir ucubeyle buluşmaya tek başıma gitmiyorum. | Open Subtitles | لكني لن أذهب وحيدة لمقابلة مخيف في مرآب سيارات الأجرة |
Gerçek şu ki, seninle Roma'ya gitmektense tek başıma kalırım. | Open Subtitles | الحقيقة انني افضل البقاء وحيدا على الذهاب الى روما معك |
Yine tek başıma takılabilmemi sağlayacak bir büyü bulmam gerek. | Open Subtitles | عليَ ان اجد تعويذة يمكنها إعادتي عضوةً منفردة |
Babam tek başıma koleje gitmeme bile izin vermedi. 1 aylık Avrupa turuna... | Open Subtitles | ابى لن يسمح لي بالذهاب إلى الكليّة لوحدى سوف يسمح لي بالذهاب بعيدا |
Binbaşı, lütfen. Önemli değil. Lokomotifi tek başıma gece boyunca onarırım. | Open Subtitles | ميجور , لو سمحت , مش مهم , سيتم اصلاح القاطره خلال الليل , سأقوم بذلك بنفسى |
Ben tek başıma kalamadım, sen de tek başına kalmamalısın. | Open Subtitles | ،لم أقوَ على العيش بمفردي ولا يتعيّن أن تحيا وحيدًا |
Sana yeterli para ödenecek. Bu işi tek başıma yapamam. | Open Subtitles | أنت مندفعا جدا سيدى، ولا يمكننى أن أفعل ذلك بمفردى |
Bu zaferi de şans faktörü olmadan tek başıma çabalayarak elde etmiştim. | Open Subtitles | وأُرجع ذلك إلى أفعالي وحدها, وليس للصدفة. |
Doğal olarak mahvettim. Şimdi tek başıma bir dashiki içindeyim. | Open Subtitles | بديهي، أفسدت كلّ شيء وها أنا لوحدي في لباس إفريقي |
Ne olursa olsun beni seçecekler zaten tek başıma ameliyata girdim. | Open Subtitles | أياً يكن لأكونّن المختارَ لها لقد اختاروني منفرداً وانطلقتُ بتدريبي إلى أقصاه |
Bir hayvan gibi tek başıma ölmek çok zalimce. | Open Subtitles | انه شئ قاسى جداً أن اموت مثل الحيوان.. وحيده. |
Villamda tek başıma oturup geçmişimi tekrar yaşamamı mı? | Open Subtitles | أن اجلس في قصري الأنيق وحيدةً محاولةً استرجاع الماضي؟ |